Цитаты о покой
страница 2

Василий Александрович Сухомлинский фото
Иоанн Кронштадтский фото

„Грехи — тайные змеи, грызущие сердце человека и все его существо; они не дают ему покоя, непрестанно сосут его сердце; грехи — колючее терние, бодущее непрестанно душу; грехи — духовная тьма“

Иоанн Кронштадтский (1829–1908) священник Русской Православной Церкви, митрофорный протоиерей, проповедник, духовный писатель, церковно-общ…

Моя жизнь во Христе, 2:845

Демокрит фото

„Всякий вид работы приятнее, чем покой.“

Демокрит древнегреческий философ, математик и астроном

„В нашем мире хватает душевных страданий. Но часть из них порождена ошибочным представлением о том, что наше призвание — спасти друг друга от одиночества. Когда одиночество уводит нас от самих себя, мы, по сути, обречены на муку тягостных взаимоотношений, томительной дружбы и удушающих объятий. Ожидать, что отношения с кем-то из людей выведут нас туда, где нет боли и разделений и где мятущийся человеческий дух обретает покой, значит пребывать в мире грёз. Ни друг, ни любимый, ни муж, ни жена, ни церковная община или рабочий коллектив не смогут утолить глубинную жажду нашего сердца — жажду единения и целостности. Мы нагружаем людей своими ожиданиями (осознавая их лишь отчасти), тем самым мы только подавляем свободное изъявление любви и дружбы и пробуждаем в близких людях ощущение несостоятельности и несовершенства. Любовь и дружба не могут развиваться, если мы судорожно вцепляемся друг в друга.“

Генри Нувен (1932–1996)
Абуль-Ала аль-Маарри фото
Генри Дэвид Торо фото
Джордж Бернард Шоу фото

„Ночь несет покой старикам и надежду молодым.“

Джордж Бернард Шоу (1856–1950) Британский писатель, романист, драматург, лауреат Нобелевской премии в области литературы, общественный дея…
Майкл Джордан фото
Саади фото
Джонатан Свифт фото

„Самые лучшие доктора в мире — Доктор Диета, Доктор Покой и Доктор Веселье.“

Джонатан Свифт (1667–1745) англо-ирландский писатель-сатирик, публицист, философ, поэт и общественный деятель
Артур Шопенгауэр фото
Стивен Ликок фото
Стефан Цвейг фото

„Есть два рода сострадания. Одно — малодушное и сентиментальное, оно, в сущности, не что иное, как нетерпение сердца, спешащего поскорее избавиться от тягостного ощущения при виде чужого несчастья; это не сострадание, а лишь инстинктивное желание оградить свой покой от страданий ближнего. Но есть и другое сострадание — истинное, которое требует действий, а не сантиментов, оно знает, чего хочет, и полно решимости, страдая и сострадая, сделать всё, что в человеческих силах и даже свыше их.“

Стефан Цвейг (1881–1942) австрийский писатель

Перевод Н. Н. Бунина. ( источник http://lib.ru/INPROZ/CWEJG/heart.txt на lib.ru)
Aber es gibt eben zweierlei Mitleid. Das eine, das schwachmütige und sentimentale, das eigentlich nur Ungeduld des Herzens ist, sich möglichst schnell freizumachen von der peinlichen Ergriffenheit vor einem fremden Unglück, jenes Mitleid, das gar nicht Mitleiden ist, sondern nur instinktive Abwehr des fremden Leidens von der eigenen Seele. Und das andere, das einzig zählt – das unsentimentale, aber schöpferische Mitleid, das weiß, was es will, und entschlossen ist, geduldig und mitduldend durchzustehen bis zum Letzten seiner Kraft und noch über dies Letzte hinaus.
«Нетерпение сердца»

Григорий Саввич Сковорода фото
Антуан де Сент-Экзюпери фото
Томас Пейн фото
Эмилиано Сапата фото

„Если нет справедливости для народа, то не должно быть покоя и для правительства.“

Эмилиано Сапата (1879–1919) лидер Мексиканской революции

Si no hay justicia para el pueblo que no haya paz para el gobierno.
Вариант: Если нет справедливости для народа, то не должно быть покоя и для правительства.

Уильям Эллери Ченнинг фото
Мирза Шафи Вазех фото
Джон Рёскин фото
Анна Андреевна Ахматова фото

„Он прав – опять фонарь, аптека,
Нева, безмолвие, гранит…
Как памятник началу века,
Там этот человек стоит —
Когда он Пушкинскому Дому,
Прощаясь, помахал рукой
И принял смертную истому
Как незаслуженный покой.“

Анна Андреевна Ахматова (1889–1966) одна из известнейших русских поэтесс XX века, писатель, литературовед, литературный критик, переводчик

Стихи, прочитанные А. Ахматовой во время выступления на вечере памяти А. Блока в Драматическом театре (1946 г.)

Антон Павлович Чехов фото
Марк Твен фото
Николай Иванович Вавилов фото
Юктешвар фото

„Точно так же как голод, а не обжорство имеет законное назначение, так и половой инстинкт был применен природой исключительно для продолжения рода, а не для разжигания ненасытных страстей, Уничтожайте ошибочные желания теперь, иначе они последуют за вами после того, как астральное тело отделится от своей физической оболочки. Даже когда плоть слаба, ум постоянно должен быть стойким. Если искушение нападает на вас с ужасной силой, превозмогайте его беспристрастным анализом и неукротимой волей. Любую естественную потребность можно подчинить. Берегите силы. Будьте как просторный океан, спокойно поглощающий притекающие реки чувствований. Мелкие желания лишают вас внутреннего покоя; они подобны отверстиям в резервуаре, что позволяют целебным водам теряться в пустынной почве материализма. Сильный активирующий импульс ложного желания - величайший враг счастью человека. Идите по миру, управляя собой, как лев, не разрешайте лягушкам чувственных слабостей прыгать вокруг вас..“

Юктешвар (1855–1936) индийский духовный лидер

Автобиография йога

Джордж Карлин фото
Рэй Брэдбери фото
Амвросий Оптинский фото
Nake фото

„Оставь там, где я обрёл покой
— где ты обрёл покой?
Там, где не цветут цветы
— где?
Рядом с тобою …
— а почему рядом со мною не цветут цветы? Рядом с тобою расцветаю я, а рядом со мною цветы не опускают корня, ведь запросто сгниют“

Nake книга Skin

тут идёт речь об обретения покоя главного героя, диалог с его возлюбленной, где он пытается объяснить своей возлюбленной что его покой это рядом с ней (первая версия фанатов)

Секретный,талантивый писатель
Это книга ещё не вышла,по мнениям фанатов книга будет называться skin(оболочка)
Диалог не известно из какой главы
И будет ли он вообще

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Джими Хендрикс фото
Эрнест Легуве фото
Исмаил I фото
Валентин Петрович Катаев фото
Сергей Александрович Калугин фото

„Нет ничего лучше покоя, нет ничего лучше пустоты.“

Ян Чжу (-369–-318 до н.э.) древнекитайский философ

„Люблю осень! Люблю этот расцвет природы, окутанный мудростью и осознанием неизменности течения жизни. Всему своё время.
За осенью придёт зима.
В 40 жизнь только начинается.
Да. Октябрь — это человек за 40. Он многое понимает о том, как крутятся все шестеренки Жизни, осознаёт скоротечность времени и ценит каждое мгновение настолько, что раскрашивает его самыми яркими красками, на которые только способна душа. Завтра может грянуть мороз, может налететь ледяной ветер, которые заставят расстаться с тем, что так долго прикрывало беззащитную в своей наготе суть. То, что внутри станет видно всем. И никакие попытки спрятать, закрасить, подрисовать не помогут исправить рисунок Жизни, который она наносит на тело человека, начиная с первого крика новорожденного. Зеркало Жизни — глаза человека. В них отражается всё, так же как в бездонных октябрьских лужах.
В вашей Жизни сейчас весна? Всё расцветает, заливается светом и смехом, пьянящего солнца так много, что кажутся неважным один сорванный цветок, одно разбитое сердце, одно маленькое предательство? Осень придёт ко всем. Она неминуема и потому беспощадна. Она по-царски величественна и спокойна. Она знает, что следом за ней придёт время покоя и тишины. Время, когда останется лишь подводить итоги. Время завершения круга Жизни.
Осень любит дарить подарки тем, кто живёт с ней на одном дыхании. Посмотрите вокруг. Услышьте и увидьте.“

Пьер де Бомарше фото
Льюис Кэрролл фото
Анатоль Франс фото
Александр Александрович Блок фото
Александр Сергеевич Грибоедов фото

„Я проснулся за час перед полднем; говорят, что вода чрезвычайно велика, давно уже три раза выпалили с крепости, затопила всю нашу Коломну. Подхожу к окошку и вижу быстрый проток; волны пришибают к возвышенным троттуарам; скоро их захлеснуло; ещё несколько минут, и чёрные пристенные столбики исчезли в грозной новорожденной реке. Она посекундно прибывала. Я закричал, чтобы выносили что понужнее в верхние жилья (это было на Торговой, в доме В.В.Погодина). Люди, несмотря на очевидную опасность, полагали, что до нас не скоро дойдёт; бегаю, распоряжаю — и вот уже из-под полу выступают ручьи, в одно мгновение все мои комнаты потоплены; вынесли, что могли, в приспешную, которая на полтора аршина выше остальных покоев; ещё полчаса — и тут воды со всех сторон нахлынули, люди с частию вещей перебрались на чердак, сам я нашёл убежище во 2-м ярусе.“

Александр Сергеевич Грибоедов (1795–1829) русский дипломат, поэт, драматург, пианист и композитор, дворянин

«Частные случаи петербургского наводнения» (1824)

Игорь Миронович Губерман фото

„Жить, покоем дорожа“

Игорь Миронович Губерман (1936) советский и израильский писатель, поэт
Феофан Затворник фото

„Как у драчуна руки чешутся, а у говоруна язык, так у немца чешется мозг и не дает ему покоя“

Феофан Затворник (1815–1894) епископ Православной Российской Церкви; богослов, публицист-проповедник

Созерцание и Размышление

Периандр фото

„Прекрасен покой, опасна опрометчивость, мерзостна корысть.“

Периандр второй коринфский тиран

возможно, перевод М. Ю. Лермонтова

Иоанн Златоуст фото
Георгий Владимирович Иванов фото

„Хоть поскучать бы... Но я не скучаю.
Жизнь потерял, а покой берегу.“

Георгий Владимирович Иванов (1894–1958) русский поэт, прозаик, переводчик

Поэзия, Сборник «Портрет без сходства» (1950)

Ричард Длинные руки фото
Роберт Бёртон фото
Григорий Саввич Сковорода фото

„Смерть мужу — покой.“

Григорий Саввич Сковорода (1722–1794) русский и украинский философ, поэт, педагог
Сергей Александрович Калугин фото

„Мой голос тих. Я отыскал слова
В пустых зрачках полночного покоя.
Божественно пуста моя глава,
И вне меня безмолвие пустое.“

Сергей Александрович Калугин (1967) российский поэт, музыкант, автор песен

Цитаты из стихов, Из венка сонетов http://orgia.ru/biblio08.html

Алексей Николаевич Апухтин фото

„Мухи, как чёрные мысли, весь день не дают мне покою:“

Алексей Николаевич Апухтин (1840–1893) русский поэт и переводчик

Цитаты поэтические

Казимир Северинович Малевич фото

„Цель всех гармонических овладеваний заключается в достижении покоя. Покой есть единственная необходимость человека, необходимость беспредметная.“

Казимир Северинович Малевич (1879–1935) российский и советский художник-авангардист польского происхождения, педагог, теоретик искусства, философ

"В моем живописном опыте..."

Рухолла Мусави Хомейни фото

„Если общество обернётся к Богу, то будет жить в условиях, исполненных справедливости и покоя.“

Рухолла Мусави Хомейни (1902–1989) иранский политический деятель, великий аятолла, лидер исламской революции 1979 года в Иране
Уильям Конгрив фото
Elif Shafak фото
Игорь Миронович Губерман фото
Клинт Иствуд фото
Фетхуллах Гюлен фото
Октавио Пас фото
Наапет Кучак фото
Жак Превер фото
Луис Си Кей фото

„Оставь чувака в покое, и он сам разберется, что к чему.“

Луис Си Кей (1967) американский стендап-комик, сценарист, продюсер и режиссёр
Умберто Эко фото

„Не однажды приводилось мне осматривать скрипторий, но ни в одном из них столь блистательно не представало мне в переливах физического сияния, заставлявших все кругом себя светиться и сверкать, то духовное начало, олицетворяемое стихией света - claritas, которое есть кладезь любой красоты и любой премудрости и неотъемлемое качество той гармонии, которая показывалась во всех пропорциях залы. Ибо три условия должны сойтись для нарождения красоты: прежде всего целокупность, сиречь совершенство, и потому мы считаем уродливыми незавершенные вещи; далее, достойная пропорциональность, сиречь соразмерность; и, наконец, яркость и светлота, и поэтому мы считаем красивыми вещи ясных цветов. И поскольку созерцание красоты доставляет покой в душу, а для нашей души едино, предаваться ли покою, добру или красоте, я и ощутил в душе своей величайшее успокоение и подумал, до чего, должно быть, приятно заниматься в таком чудеснейшем месте.“

Умберто Эко (1932–2016) итальянский учёный-философ, историк-медиевист, специалист по семиотике, писатель
Адриано Челентано фото

„Я оставляю тебя в покое, чтобы не умереть самому. Так я смогу узнать, кем бы я был без тебя…“

Адриано Челентано (1938) итальянский музыкант, киноактёр, эстрадный певец, кинорежиссёр, композитор, общественный деятель и телеведущий

Ti lascio vivere per non morire io. Così potrò conoscere quello che sarei, senza te…
«Ti lascio vivere», № 7
Arrivano gli uomini

Наталья Гавриленко фото

„Она запиралась в своих покоях, отказывалась выйти его проводить, но он уезжал, а она подолгу стояла у окна, молясь и вглядываясь в даль, будто старалась уберечь его, и, едва доходила весть, что он возвращается, как тут же летела к нему навстречу, и те, кто видел, с какой страстью она обнимала его, не могли поверить, что между герцогом и его женой вообще могут быть разногласия. В жестоком и неспокойном мире их любовь была маяком и спасением, она охраняла их от зла, приносила радость, одаривала счастьем. И вновь гудели в Руане колокола, приветствуя счастливую пару — герцога Нормандского и его жену.
Минули века. Время скрыло всё, однако и по сей день в величественном соборе Руана можно увидеть гробницу того, кого так любила рыжеволосая Эмма из Байё — Роллона Нормандского. И надпись на надгробии величает его не иначе как «герцог, вождь, отец.»“

Наталья Гавриленко (1965) украинская писательница

Трудно не восхититься мужественной красотой этого незаурядного мужчины, а что же его жена, женщина, ради любви к которой он совершал подвиги, завоёвывал земли и строил храмы, — Птичка, как прозвали её в Нормандии за необыкновенной чистоты голос?.. О ней упоминают сухие строки летописей и прекрасные старинные предания — рассказы о великой любви, возросшей из ненависти, плодом которой стали потомки этих двух сильных и красивых людей: Гийом Длинный Меч, Ричард I Бесстрашный, Ричард II Добрый, Роберт Великолепный, Вильгельм Завоеватель — все незаурядные правители, возвеличившие край северных людей — Нормандию, унаследовавшие от предков красоту и силу духа, честолюбие и бесстрашие, страсть и непримиримость, что соединили когда-то завоевателя с Севера Роллона и Эмму из Байё.
Цитаты из цикла «Нормандская легенда», Книга 4. «Лесная герцогиня»

Эрнест Хемингуэй фото

„Вы можете написать в любое время, когда люди оставят вас в покое и не перебивают вас.“

Эрнест Хемингуэй (1899–1961) Американский писатель, журналист, лауреат Нобелевской премии по литературе 1954 года
Ральф Уолдо Эмерсон фото

„Бог предлагает каждому уму свой выбор между истиной и покоем.“

Ральф Уолдо Эмерсон (1803–1882) американский эссеист, поэт, философ, пастор, общественный деятель
Томас Харди фото

„Пожалуй, в поэзии я могу полнее выразить мысли и чувства, противоречащие косному, застывшему мнению — твёрдому, как скала, — которое поддерживается множеством людей, вложивших в него капитал. <…> Если бы Галилей сказал стихами, что земля вертится, инквизиция, возможно, оставила бы его в покое.“

Томас Харди (1840–1928) английский писатель

Источник: Т. Д. Кириллова. Томас Гарди // Т. В. Ковалева, Е. А. Леонова, Т. Д. Кириллова. История зарубежной литературы (Вторая половина ХIX — начало ХХ века). — Минск: Завигар, 1997.

Perhaps, I can express more fully in verse ideas and emotions which run counter to the inert crystallized opinion — hard as a rock — which the vast body of men have vested interests in supporting. <…> If Galileo had said in verse that the world moved, the inquisition might have let him alone.

«Поздние годы Томаса Харди» (The Later Years of Thomas Hardy, 1892–1928), 1928