Цитаты о дар
страница 2

Валерий Кипелов фото
Софокл фото

„Дары врагов пагубны.“

Софокл (-496–-406 до н.э.) афинский драматург, трагик
Василий Осипович Ключевский фото
Бенджамин Дизраэли фото

„Скучный человек: тот, кто имеет дар речи, но не имеет способностей к разговору.“

Бенджамин Дизраэли (1804–1881) английский государственный деятель Консервативной партии Великобритании, 40-й и 42-й Премьер-министр Велико…
Александр Иванович Герцен фото
Павел Александрович Флоренский фото

„Мысль — Божий дар. Не позволяйте себе мыслить небрежно.“

Павел Александрович Флоренский (1882–1937) русский православный священник, богослов, философ, искусствовед, поэт
Мирза Шафи Вазех фото
Вольтер фото

„Дружба великого человека – благодеяние (дар) богов.“

Вольтер (1694–1778) французский философ-просветитель XVIII века, поэт, прозаик, сатирик, историк, публицист, правозащитник

«Эдип», трагедия (1718), д. I, явл. 1
L’amitié d’un grand homme est un bienfait des dieux.
Из поэзии

Карл Людвиг Бёрне фото
Феофан Затворник фото

„Вера есть дар благодати“

Феофан Затворник (1815–1894) епископ Православной Российской Церкви; богослов, публицист-проповедник

Толкование на 118 псалом

Сергей Пантелеевич Мавроди фото
Одилон Редон фото
Сэм Уолтон фото

„Высоко цените всё, что делают ваши сотрудники. Ничто не заменит нескольких искренних слов похвалы, произнесённых вовремя. Они обойдутся вам даром, а принесут целое состояние.“

Сэм Уолтон (1918–1992) американский предприниматель

Appreciate everything your associates do for the business. Nothing else can quite substitute for a few well-chosen, well-timed, sincere words of praise. They're absolutely free — and worth a fortune.
Правила ведения бизнеса

Михаил Александрович Дмитриев фото
Олег Рой фото

„Человек вырастает заранее запрограммированным на неудачи, ошибки и трудности. Для того, чтобы набраться опыта, ему, почему-то необходимо пару раз наступить на грабли, чтобы стать мудрым – выучиться на чужих ошибках, чтобы обрести счастье в семье, съесть с женой пуд соли, а чтобы не стареть, он должен ничего не знать. А потом мы удивляемся, почему мы все потихоньку превращаемся в ходячих жертв с опушенными головами. Ссутулившись, тащим на горбе крест, якобы данный нам по силам; страданиями совершенствуем душу и принимаем беды с философским настроем: «что нас не убивает, делает сильнее». Интересно, с чего это вдруг мы решили, что всеми нами управляет садомазохист? Лично мне ближе теория, что Бог есть любовь, а жизнь – это дар, который нужно выгравировать, как бриллиант, а не закапывать раньше времени в могилу.“

Зак Эфрон фото
Дэвид Айк фото

„Дар истины — это дар любви.“

A gift of truth is the gift of love.

Alfred Nobel фото
Александр Александрович Алехин фото
Сергей Сергеевич Аверинцев фото
Абулькасим Фирдоуси фото
Джозеф Аддисон фото
Оливер Стоун фото

„В мире нет ничего хуже войны. И только те, кто испытал войну на себе, понимают это. У русских есть такой ужасный опыт, если не личный, то от родителей, бабушек и дедушек. У вас есть уважение к войне. США же никогда не проходили через такую войну, поэтому мы не знаем, насколько она истощает. И в результате мы не уважаем войну и ее значение. Мы идем и причиняем вред другим, военизируем страны и регионы. Мы не поймем войны, пока подобное не произойдет с нами. Это счастье и дар, что мы отрезаны двумя великими океанами, это большое геополитическое преимущество. Но так будет не всегда, если мы продолжим поступать в духе агрессии. Я уверен, что карма истории вернется и накажет американский народ. Американцы крайне легкомысленно видят себя вне истории, отдельно от нее, но это не так. От истории нельзя убежать. Она всегда настигнет вас.“

Оливер Стоун (1946) американский кинорежиссёр, сценарист и продюсер

Оливер Стоун: "Ядерная зима" сегодня не исключена.
Интервью. Российская газета. 22.09.2014 год.

Константин Николаевич Батюшков фото
Фрэнсис Бэкон фото
Бенджамин Франклин фото

„Если хочешь иметь досуг, не теряй времени даром.“

Бенджамин Франклин (1706–1790) американский политический деятель, дипломат, учёный, изобретатель, журналист, издатель, масон
Иоанн Златоуст фото

„Любовь есть глава, корень, источник и мать всех благ… без нее все прочее не приносит нам никакой пользы, она есть знак учеников Господа, отличительное свойство рабов Божиих, признак апостолов. По тому узнают все, – говорит Господь, – что вы мои ученики (Ин. 13, 35). Что же, скажи мне, значит по тому? По воскрешению ли мертвых, или по очищению прокаженных, или по изгнанию бесов? Нет, говорит Он и, умалчивая обо всем этом, присовокупляет: по тому узнают все, что вы мои ученики, если будете иметь любовь между собою. Такие дела суть дары одной вышней благодати, а любовь есть добродетель, зависящая и от человеческого усердия. Человека доблестного обыкновенно отличают не столько дары, посылаемые свыше, сколько заслуги собственных трудов. Поэтому Христос и говорит, что его ученики узнаются не по знамениям, а по любви. Когда есть любовь, то стяжавший ее не имеет недостатка ни в какой части любомудрия,но обладает всецелой, всесовершенной и полной добродетелью, равно как без нее он лишается всех благ. Поэтому и Павел восхваляет и превозносит ее, или, вернее сказать, сколько бы он ни говорил, никогда не в состоянии вполне выразить ее достоинства. Что может сравниться с той, которая заключает в себе пророков и весь закон и без которой ни вера, ни знание, ни ведение Тайн, ни само мученичество и ничто другое не может спасти того, кто достиг всего этого? Если, – говорит апостол, – отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в этом никакой пользы (1 Кор. 13, 3). И еще в другом месте объясняя, что любовь больше всего и есть глава всех благ, он сказал: хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится… пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше (1 Кор. 13, 8, 13).“

Иоанн Златоуст (349–407) архиепископ Константинопольский, богослов
Константин Сергеевич Аксаков фото

„На рубеже XVII века в России явился гениальный Царь, исполненный энергии необычайной, силы духа необъятной… Дар силы есть великий дар, но дар опасный: направленная в ложную сторону, она может делать столько же вреда, сколько и пользы, если направлена во благо. <…> Гениальнейший из людей, Пётр был увлечён своею гениальностию. Он взглянул на Европу: открытия, изобретения, вместе с тем утончённость и вольность нравов, приличие, разрешающее и извиняющее порок и разврат, простор страстям человеческим и блеск наружный, — поразили его взор. Он взглянул на Россию: совершающая трудный путь самобытного развития, старающаяся усвоить всё хорошее, но не переставая быть собою, медленно идущая вперёд, признающая народ всегда народом, не одевающая разврата в приличие и благоверность, вовсе не блестящая внешним блеском, исповедующая перед гордой Европой иные, не эффектные начала смирения и духовной свободы, глубоко верующая, тихо молящаяся, показалась Россия Петру невежественною страною, в которой нет ничего хорошего, кроме доброго, отличного народного материала. Пётр не усомнился разом осудить всю жизнь России, всё её прошедшее, отвергнуть для нея возможность самости и народности.“

Константин Сергеевич Аксаков (1817–1860) русский публицист, поэт, литературный критик, историк и лингвист

из статьи «Значение столицы»
Публицистические статьи

Тихон Задонский фото

„Познай и убедись, что роскошь, пиры, увеселения, игры, рассеянная жизнь, словом все, что носит наименование суеты и мира, что озабочивает и поглощает всю жизнь человека, все время его, все силы и способности души и тела, есть не что иное, как обольщение и кознь сатаны, вымышленные и устроенные для обольщения человеков. Если не познаешь этого и не убедишься в этом произвольно из слова Божия: то познаешь и убедишься невольно при наступлении смерти. Кто чего не изучает, тот того и не знает. Кто о великом мало старается или вовсе не старается: тот считает это великое маловажным, малозначащим, ничтожным. Не знают христиане христианства от того, что не изучают его; не обращают они никакого внимания на искупление человечества вочеловечившимся Богом, попирают это великое дело Божие, потому что не заботятся и не думают о своем спасении. Пренебрегая великими дарами Божиими, они всецело предаются суетности, которая - прелесть, в которой нет ничего существенного. Возгорится гнев Божий на таких христиан! отраднее будет идолопоклонникам и магометанам в день суда Божия, нежели таким христианам!“

Тихон Задонский (1724–1783) святитель, епископ Воронежский и Елецкий, Задо́нский чудотворец
Олег Рой фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Поль Лафарг фото
Фёдор Михайлович Достоевский фото
Ирвин Уэлш фото
Фёдор Михайлович Достоевский фото
Константин Сергеевич Аксаков фото
Джон Денвер фото

„Мне кажется, мы в этом мире за друг друга, а не против друг друга. Всё приходит из понимания, что ты — дар в моей жизни — кем бы ты ни был, как бы мы ни отличались.“

Джон Денвер (1943–1997) американский музыкант

I believe that we are here for each other, not against each other. Everything comes from an understanding that you are a gift in my life — whoever you are, whatever our differences.
Вариант: Мне кажется, мы в этом мире за друг друга, а не против друг друга. Всё приходит из понимания, что ты — дар в моей жизни — кем бы ты ни был, как бы мы ни отличались.

Жорж Бюффон фото

„Гений есть не что иное, как дар огромного терпения.“

Жорж Бюффон (1707–1788) французский натуралист, биолог, математик, естествоиспытатель, писатель и художник

Le génie n'est qu'une plus grande aptitude à la patience.
В беседе с Эро де Сешелем в 1785, по словам последнего («La visite à Buffon, ou Voyage à Montbard», 1790). Различные варианты часто приписываются другим людям: «Гений есть терпение» также определяется как анонимная мысль («Genius is patience», англ.), то же («Le Génie, c'est la patience», фр.) — Анне де Сталь. «Гений — это вечное терпение» — Микеланджело Буонарроти. «Гений есть терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении» — Фрэнсису Бэкону или Исааку Ньютону.
Источник: № 1589 // Мудрость тысячелетий от А до Я. Великие мысли и афоризмы великих людей / сост. В. Н. Зубков. — М.: АСТ, Астрель, Харвест, 2010.
Источник: «La visite à Buffon, ou Voyage à Montbard» http://www.atramenta.net/lire/voyage-a-montbard/3508 на сайте atramenta.net
Источник: Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)
Источник: A. Stevens' Study of the Life and Times of Mme. de Staël, Chapter III, p. 61. (Ed. 1881).
Источник: Leksykon złotych myśli, wyboru dokonał Krzysztof Nowak, Warszawa 1998.
Источник: С. Б. Барсов (составитель). Афоризмы Британии. Т. I. — М.: Центрполиграф, 2006.
Источник: Н. Я. Хоромин (составитель). Энциклопедия мудрости. — Киев: книгоиздательство «Пантеон» О. Михайловскаго, 1918. — (переизд. — Энциклопедия мысли. — М.: Русская книга, 1994.)

Пьер Корнель фото
Иоганн Каспар Лафатер фото
Рухолла Мусави Хомейни фото
Илья Юрьевич Стогов фото
Томас Манн фото

„Поэта рождает не дар творческого вымысла, а дар одухотворения.“

Томас Манн (1875–1955) немецкий писатель, эссеист, лауреат Нобелевской премии
Георг Кристоф Лихтенберг фото
Анри де Монтерлан фото
Егор Тимурович Гайдар фото

„Скажи-ка, дядя: ведь не даром“

Егор Тимурович Гайдар (1956–2009) российский государственный и политический деятель, экономист, доктор экономических наук

Отрицательные оценки

Юсуф Баласагуни фото
Амедeо Модильяни фото
Еврипид фото

„Лишь ласковый имеет дар пленять.“

Еврипид (-480–-406 до н.э.) древнегреческий драматург
Патти Смит фото
Марина Ивановна Цветаева фото
Натаниэль Бузолич фото
Мишель де Монтень фото
Джеймс Расселл Лоуэлл фото
Жан Расин фото
Марина Андреевна Александрова фото

„Красота — это дар от родителей и Бога. Дорогой, ответственный дар.“

Марина Андреевна Александрова (1982) российская актриса

2003 год
Источник: Марина Александрова:откровенный разговор о женской совести, Надежда Купская, «Мегаполис-Экспресс», 2003-06-30, 2017-04-14 http://marinaaleksandrova.ru/stati/pressa7.html,

Андрей Владимирович Лаврухин фото
Ноам Хомский фото
Зафар Мирзо фото
Джек Лондон фото

„Когда человек уезжает в далёкие края, он должен быть готов к тому, что ему придётся забыть многие из своих прежних привычек и приобрести новые, отвечающие изменившимся условиям жизни. Он должен расстаться со своими прежними идеалами, отречься от прежних богов, а часто и отрешиться от тех правил морали, которыми до сих пор руководствовался в своих поступках. Те, кто наделён особым даром приспособляемости, могут даже находить удовольствие в новизне положения. Но для тех, кто закостенел в привычках, приобретённых с детства, гнёт изменившихся условий невыносим, — такие люди страдают душой и телом не умея понять требований, которые предъявляет к ним иная среда. Эти страдания порождают дурные наклонности и навлекают на человека всевозможные бедствия. Для того, кто не может войти в новую жизненную колею, лучше сразу вернуться на родину; промедление будет стоить ему жизни.“

Джек Лондон (1876–1916) американский писатель, социалист, общественный деятель

«В далёком краю»
Короткие рассказы

Константин Константинович Рокоссовский фото

„Вряд ли можно назвать другого полководца, который бы так успешно действовал как в оборонительных, так и наступательных операциях прошедшей войны. Благодаря своей широкой военной образованности, огромной личной культуре, умелому общению со своими подчинёнными, к которым он всегда относился с уважением, никогда не подчёркивая своего служебного положения, волевым качествам и выдающимся организаторским способностям он снискал себе непререкаемый авторитет, уважение и любовь всех тех, с кем ему довелось воевать. Обладая даром предвидения, он почти всегда безошибочно разгадывал намерения противника, упреждал их и, как правило, выходил победителем. Сейчас ещё не изучены и не подняты все материалы по Великой Отечественной войне, но можно сказать с уверенностью, что когда это произойдёт, К. К. Рокоссовский, бесспорно, будет во главе наших советских полководцев.“

Константин Константинович Рокоссовский (1896–1968) советский и польский военачальник

Александр Голованов
О Рокоссовском
Источник: Голованов А. Е. Дальняя бомбардировочная… http://militera.lib.ru/memo/russian/golovanov_ae/42.html — : ООО «Дельта НБ», 2004.

Филип Киндред Дик фото

„Многие из романов Дика, прочитанные по отдельности, могут показаться кладовками, заполненными хаотичными и сложными идеями, как если бы автор пытался уместить в одну вещь сразу всё, что пришло ему в голову. Возможно, этот недостаток проистекает от тогдашней обстановки на книжном рынке и от тех жёстких ограничений по объёму, которые издательство «Эйс» установило для своих авторов. С другой стороны, можно поспорить: а стали бы его романы такими глубокими и богатыми по мысли, будь они хотя бы на четверть длиннее? Чудесная, многоуровневая паутина тем и концепций, образовавшаяся в результате такого вынужденного «процесса конденсации», придаёт творчеству Дика некий специфический привкус, ту самую характерную особенность, которая делает его творчество поистине уникальным. Непокорное, эксцентричное, экстравагантное — в любом случае, оно свидетельствует о том, что Дик, по-видимому, первый настоящий гений в фантастике со времён Стэплдона. Он — некий своеобразный гибрид Диккенса и Достоевского, обладающий даром комизма и увлекательности первого и трагической глубиной второго, но выбравший, тем не менее, такой вид литературы, где его эксцентричность пришлась как нельзя ко двору. В любом случае, как и многие НФ-писатели, он узнал и полюбил этот жанр, читая журналы задолго до того, как сформировались его литературные вкусы. Он так и не оправился от первого увлечения запретными прелестями ван Вогта.
Дик — один из мастеров современных неудовлетворенностей, в лучших традициях описателей безнадёжности, которая проходит через Свифта и Хаксли. Для Дика нет простых решений, нет лёгких установок и всемогущих супергероев. Его герои, часто хилые, часто совсем не отвечающие ситуации, стоят по колено в технологических отбросах и смотрят с тоской на видения, которые выходят за пределы их понимания. Настроение, доминирующее в книгах Дика, сродни угрюмым метафизическим комедиям — как, например, в сцене из романа «Снятся ли андроидам электроовцы?», где Рик Декард, уже полностью избавившийся от иллюзий, вдруг делает открытие, что жаба, которую он подобрал в пустыне, надеясь, что это последний экземпляр исчезнувшего вида, вовсе не живое существо, а всего лишь машинка. Эта жаба внушает нам такое же сильное отвращение, смешанное со смехом, как и робот у Гаррисона, работающий на угле (хотя там пафоса больше); должно быть, мы бессознательно противопоставляем эту жабу и этого робота великому образу Человека, Сына Божьего, видим их как символы одновременно и наших достижений и наших падений — нашего наследства Франкенштейна, превращённого в тягостный фарс.“

Филип Киндред Дик (1928–1982) американский писатель

Брайан Олдисс, «Кутёж на триллион лет»

Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Фредерик Шопен фото
Бауыржан Карасаев фото
Этот перевод ждет рассмотрения. Правильный ли перевод?
Артур Конан Дойл фото
Эта цитата ждет обзора.

„Когда тебя ранят поступки недобрых людей, не позволяй этой боли парализовать тебя. Продолжай жить и ценить всё прекрасное, что окружает тебя. Природа — это бесконечный источник радости и вдохновения. Погрузись в её объятия, почувствуй прохладу лесного воздуха, послушай пение птиц, насладись нежностью лепестков цветов. Она подарит тебе умиротворение и исцеление, заглушая обидную горечь. Цени красоту деревьев. Их величественные стволы, словно могучие колонны, возвышаются к небесам, поддерживая пышные кроны, которые шелестят на ветру как симфония. В их тени ты найдёшь прохладное убежище от невзгод, а на их ветвях — пристанище для птиц. Радуйся траве, которая мягко стелется под твоими ногами. Её изумрудный ковёр завораживает своей простотой и органичностью. В травинках скрывается целый мир, наполненный жужжанием насекомых и шёпотом ветра. Восхищайся яркими красками, которые окружают тебя. Небо переливается от небесно-голубого до пламенно-красного на закате, а цветы пестрят всеми оттенками радуги. Эти краски, словно мазки художника, рисуют перед тобой картины, которые радуют душу и поднимают настроение. Испытывай благодарность за то, что ты имеешь хорошее зрение. Оно позволяет тебе в полной мере наслаждаться красотой окружающего мира. Ты можешь видеть улыбки близких, любоваться живописными пейзажами, познавать новое через книги. Эта способность бесценна, и её нужно беречь и ценить. В минуты обиды не замыкайся в себе. Делись своими переживаниями с близкими людьми, ищи поддержки и понимания. Они помогут тебе справиться с болью и снова обрести радость жизни. Помни, обидчики — это всего лишь незначительная часть огромного и прекрасного мира, в котором ты живёшь. Не позволяй им омрачать твоё существование. Продолжай жить полной жизнью, ценить настоящее и наслаждаться всеми дарами судьбы.“

Эта цитата ждет обзора.
Иоганн Вольфганг Гёте фото
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Жорж Бюффон фото

„Из всех живых существ — колибри самые прекрасные по форме, самые роскошные по
окраске. Драгоценные камни и металлы которым искусственно придается их блеск, не могут сравниться с этими живыми драгоценностями. Эти маленькие птицы — образцовые произведения природы. Она осыпала их всеми дарами, которые уделила другим птицам в отдельности.Легкость, быстрота, ловкость, грация — все даровано этим маленьким ее любимцам. Смарагды, рубины, топазы сверкают на их одежде, которая никогда не пачкается и не пылится, потому что за всю свою воздушную жизнь они не прикасались к земле.
Они всегда в воздухе и порхают с цветка на цветок. Они наделены красотой и свежестью цветов, нектар которых они пьют. Колибри живут только в тех областях земли, где вечно возобновляются цветы. А те виды этого семейства, которые летом проникают в умеренный пояс, остаются там короткое время. Кажется, что они следуют за солнцем в его поступательном и обратном движении и на крыльях зефира шествуют в свите вечной весны.“

Жорж Бюффон (1707–1788) французский натуралист, биолог, математик, естествоиспытатель, писатель и художник

колибри, цветок
Источник: Всеобщая и частная естественная история.

Эта цитата ждет обзора.
Иоганн Вольфганг Гёте фото
Эта цитата ждет обзора.
Артур Шопенгауэр фото
Роберт Шекли фото
Иннокентий (Борисов) фото

„Царь мудрый и благий, по учению Святой веры нашея, есть дар Божий; но такой дар, который должен быть заслуживаем и храним; ибо может быть теряем.“

Иннокентий (Борисов) (1800–1857) епископ Православной Российской Церкви, проповедник

Слово в день рождения благочестивого Государя Николая I
Проповеди

Роберт Шуман фото
Зинаида Михайловна Турчина фото
Труман Капоте фото

„Когда Бог вручает тебе дар, Он вручает ещё и кнут, исключительно для самобичевания.“

Труман Капоте (1924–1984) американский романист и новеллист

Пер. В. Голышева
Произведения, Музыка для хамелеонов

Генрих Маркс фото
Денис Иванович Фонвизин фото
Антоний (Паканич) фото
Захар Прилепин фото
Эразм Роттердамский фото
Сергей Александрович Ковалёв (боксёр) фото
Ванга фото
Казимир Северинович Малевич фото

„Художнику дан дар для того, чтобы дать в жизнь свою долю творчества и увеличить бег гибкой жизни.“

Казимир Северинович Малевич (1879–1935) российский и советский художник-авангардист польского происхождения, педагог, теоретик искусства, философ

"От кубизма и футуризма к супрематизму".