Цитаты о собственное
страница 17
Adam Wayne, as a boy, had for his dull streets in Notting Hill the ultimate and ancient sentiment that went out to Athens or Jerusalem. He knew the secret of the passion, those secrets which make real old national songs sound so strange to our civilization. He knew that real patriotism tends to sing about sorrows and forlorn hopes much more than about victory. He knew that in proper names themselves is half the poetry of all national poems. Above all, he knew the supreme psychological fact about patriotism, as certain in connection with it as that a fine shame comes to all lovers, the fact that the patriot never under any circumstances boasts of the largeness of his country, but always, and of necessity, boasts of the smallness of it.
Наполеон Ноттингхилльский (1904)
[//wikilivres.ru/Наполеон_Ноттингхилльский_(Честертон)/Книга_2/Глава_3 Книга 2, Глава 3]
If, as your rich friends say, there are no gods, and the skies are dark above us, what should a man fight for, but the place where he had the Eden of childhood and the short heaven of first love? If no temples and no scriptures are sacred, what is sacred if a man's own youth is not sacred?
Наполеон Ноттингхилльский (1904)
«Путешествие вокруг света в 1803, 4, 5, и 1806 годах», часть Первая, глава III (Плавание из Англии к островам Канарским, а оттуда, в Бразилию)
Ответы Михаила Ходорковского на вопросы пользователей сайта «Эхо Москвы»
Farmer's best work is always recognized as his own and no one else's, <…> I think, that he is able to descend into his own subconcious mind and bring back visions that we can share because they are somehow our visions too.
Рассел Летсон, 1978
Источник: Russsell [Leston, ошибка в журнале] , "The Aleph", Galileo, January 1978, p. 97.
„Их мысли, каким быть богу, совсем не обязательно должны совпадать с его собственным мнением.“
Their ideas of what a god should be did not necessarily coincide with the god's own ideas.
перевод: Э. Раткевич, 1997
«Пробуждение каменного Бога» (The Stone God Awakens), 1970
Из художественных произведений
Источник: Зайончковский П.А. Самодержавие и русская армия на рубеже XIX-XX столетий. 1881-1903. - М.:Мысль, 1973, с. 243
часть первая, VI; перевод: А. Кабалкин, 1992
«Мир зимой» (The World in Winter; «Долгая зима», The Long Winter), 1962
Из художественных произведений
2 июня stannikem.d3.ru
2014 год
Источник: Умер Александр Шульгин. https://stannikem.d3.ru/umer-aleksandr-shulgin-564637/
My style too reflects the man, for I know myself to be earnest, solemn, fond of courtly gestures, and given to communicating more perhaps than others realy want to know; al these traits I find in my own prose. It has its faults, yet am I pleased with it: I have my faults, yet am I pleased with me.
«Время перемен», 1971
мысли героя романа о себе
Публицистические статьи, По случаю юбилея Ломоносова
Публицистические статьи, Отчего безлюдье в России?
Das, was mich selbst an der Science Fiction fasziniert, ist der so genannte Sense of Wonder — das Unerwartete, das Erstaunliche, das Wunderbare, das in diesen Geschichten beschrieben wird. Dazu braucht man nicht in irreale Bereiche auszuweichen: Die Räume des Handelns und Erlebens, die mit moderner Technik auf der Basis der Naturwissenschaft erschlossen werden, sind weitaus phantastischer als alle Hexen, Monster und Zauberer aus der Märchen— und Sagenwelt. Dieses unerschlossene Neuland der Realutopie liegt in der Zukunft, und der Weg dahin mag mit vielen Rückschlägen, Irrtümern und Gefahren verbunden sein.
"Tire Devourers want only to amass cash and to raise little ones like themselves to amass more cash and they want to compete with each other at cash-amassing. <…> And the Devourers want to brood about their great service to the many universes — it is their claim that servile customers make the most obedient subjects for the gods —and to complain about how the work of amassing cash torture their mind and frustrating their digestions. Beyond this, each of the Devourers also secretly collects and hides away forever, to delight no eyes but his own, all the finest objects and thoughts created by true men and women (and true wizards and true demons) and bought by the Devourers at bankruptcy prices and paid for with trash or this is their ultimate preference—with nothing at all.
«Склад странных услад»
перевод: И. Русецкий, 1994
Из произведений
Источник: Правий Сектор: Звернення до росіян та російськомовних громадян України http://politikan.com.ua/1/0/0/78220.htm
Источник: Правый сектор: Мы не русофобы и отстаиваем права всех нацменьшинств. Интерфакс-Украина, 23.02.2014 http://interfax.com.ua/news/political/192192.html
Источник: «Правый сектор» Украины: варвары и Рим, Павленко В. Б., 2014-02-14, Информационное агентство IAREX, 2014-02-26 http://www.iarex.ru/articles/45551.html,
Николай Дроздов
Источник: Николай Дроздов. Лицом к лицу с гориллой // Дайан Фосси. Гориллы в тумане. — М.: Прогресс, 1990. — С. 16.
«Ничего нет прекраснее смерти»
18-29 ноября 1835 г. (Т40, с.600)
«Познер», 12.10.2009 http://www.1tv.ru/prj/pozner/vypusk/2188
Цикл Девятимечье. Серый Меч
Отзвуки серебряного ветра, Мы – были!
Выступление в музее-библиотеке президента Трумэна, Индепенденс, Миссури, 11 декабря 2006 года
Жан Бодрийяр, «Некроспектива» (сб. «Прозрачность зла», 1990)
О Германии 1948 года
Источник: [Дмитрий ТРАВИН., 25/11/2002, http://www.idelo.ru/255/28.html, Людвиг Эрхард. Drang nach Westen., Еженедельник «Дело» http://www.idelo.ru/, 2010-12-30, ru]
"There’s something about the feel of power that makes it almost compulsive for a man to use it. Hand in hand with that power is the temptation to take a hand in history."
там же
Из малой прозы
To call Philip K. Dick <…> a science-fiction writer is to the underscore the inadequacy of the label. Dick <…> was fascinated by the scientific future largely as a vehicle for examining his own anxieties, longings and unstable perceptions. It would be more accurate to call him one of the most valiant psychological explorers of the 20th century.
Давид Эдельштейн, 2002
Источник: David Edelstein, "Philip K. Dick's Mind-Bending, Film-Inspiring Journeys" http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9B01E1DD1F3DF935A25755C0A9649C8B63. Arts (The New York Times). June 16, 2002.
«Заметки, сделанные поздней ночью одним измождённым писателем-фантастом»
Источник: Как сочинять музыку. Мини-сага 214 Дмитрий Н Смирнов http://www.proza.ru/2007/02/02-308
Педро Мораес (местре Мораес).
Символизм в капоэйре
Рассказы и повести. «89.Воспоминания одного мудрого старика» ~1936 год
В прозе
Эдуарду Бернштейну в Цюрих (5 июня 1884 г.). — Соч., 2-е изд., т. 36, с. 136.
Достоверные цитаты, После смерти К. Маркса
Первое письмо Гоголя В. Г. Белинскому (20 июня 1847 г.), отзыв на рецензию Белинского о «Выбранных местах из переписки с друзьями».
Из писем
Письмо С. П. Шевыреву 11 февраля 1847 г., Неаполь.
Из писем
07 декабря 2006 года на заседании правительства
«Вечерний клуб», 09.01.1999
Интервью, до 1999
Источник: Виктор Пелевин: продолжатели русской литературной традиции не представляют ничего, кроме своей изжоги http://pelevin.nov.ru/interview/o-nekr/1.html // Вечерний клуб, 09.01.1999.
Иван Иванович Мартынов, «Три ботаника...», 1821
О Линнее, О системе Линнея
Максим Кронгауз, «Без границ», 2012
Источник: Максим Кронгауз, Без границ. — М.: «Русская жизнь» (http://russlife.ru), 2012 г.
«99 франков»
«История возвращается не только в виде фарса» http://www.srkn.ru/interview/sshirokova.shtml, 26 декабря 2006
Интервью
«Роза Мира»
«Создадим советскую научную фантастику»
Цитаты из книг, из критических статей
Ответы Михаила Ходорковского на вопросы пользователей сайта «Эхо Москвы»
Источник: http://www.vesti.uz/index.php?option=com_content&view=article&id=32452:lr-&catid=26:lenta&Itemid=56
Каттнер, Мур, «Когда ломается ветвь», 1944
перевод: И. Горачин
Источник: Призрак Советского Союза до сих пор пугает Запад http://www.km.ru/v-rossii/2013/12/27/geopoliticheskaya-strategiya-rossii/728974-prizrak-sovetskogo-soyuza-do-sikh-por
Источник: ПАСЕ предала собственные принципы, считает Пушков http://ria.ru/world/20140410/1003356885.html
„С собственно древлянами связывается мезокефальное и очень широколицее население“
С.55
таков закон этой русской влюбчивости — моментально превращается в «целое», тогда как единственный смысл всех этих «объектов» влюбления, что только как части они и осмысленны, не «идолы». Пушкин России нужен гораздо больше, чем «Типикон». Во имя Пушкина нельзя ненавидеть, резать и сажать в тюрьму. А во имя «Типикона» очень даже можно.
«Дневники 1973—1983»
Керенский А. Ф. Россия на историческом повороте. Мемуары. М., 1993. С. 62-63.
Source: Горсей01 http://stepanov01.narod.ru/library/kerensk/chapt05.htm#par4
Цитаты Керенского
Открытие себя (1967)
«Have You Ever Seen The Rain?»
Из интервью
Каждый норовит свалить все на кого-нибудь или на что-нибудь.
Владимир Дашкевич
Source: http://www.chelmusic.ru/articles/660.php
О Пугачёвой
Это было первое лирическое творение одного молодого немца, у которого не только в Италии, но и нигде в мире не было ни врагов, ни приверженцев и которого попросту звали господин Христофор Глюк.
«Консуэло»
Цитаты из романа «Консуэло» (Consuelo), 1843
«Вырождение. Фридрих Ницше»
Цитаты из книги «Вырождение»
„Конечно, у поэтов есть свои собственные нравы и манеры, и обычай с ними не спорят.“
„Я никогда не накачиваю свою пошлость. Я жду, чтобы это прибыло в его собственных условиях.“
об Отечественной Войне 1812 года
Source: Данилевский Николай Яковлевич, Россия и Европа, 1991, ru, М., Книга, 574, 5-212-00482-9 http://az.lib.ru/d/danilewskij_n_j/text_1869_rossia_i_europa.shtml,