Цитаты о волна
страница 2

„Не претендую на сходство текста, но уж очень приглянулась мелодия моряков из Assassins Creed 4 Black Flag:
<…>
С нами парус
И нос над волною.
Сколько б миль не прошли,
Наше гавань вдали,
В двух морях от родимой земли.
С нами парус родной,
Нос над синей волной.
Нас минует любая пучина.
В трюме груз не за грош,
В любой рынок он вхож,
С нами парус над синей волной.
В полный вес паруса наполняйте с утра,
Не ловите бортом непогоду,
В продолжение рук - гордый парус, наш друг,
Ветер нашу работу продолжит.
<…>“

Weigh-hay and up she rises Weigh-hay and up she rises Weigh-hay and up she rises Early in the morning! What will we do with a drunken sailor, What will we do with a drunken sailor. What will we do with a drunken sailor, Early in the morning? (Chorus) Put 'em in the scuppers with a hose pipe on him, Put 'em in the scuppers with a hose pipe on him, Put 'em in the scuppers with a hose pipe on him, Early in the morning! (Chorus) Put him in the brig until he's sober, Put him in the brig until he’s sober, Put him in the brig until he's sober, Early in the morning!

Эта цитата ждет обзора.
Фрэнк Ллойд Райт фото

„Здесь впервые архитектура существует как пластика, один этаж перетекает в другой (напоминая отношение частей в скульптуре) вместо обычного суммирования слоев,
как бы нарезанных и наложенных один на другой посредством стоечно-балочной конструкции. Здание, отлитое из бетона как целое, больше напоминает яичную скорлупу, чем структуру трехмерной решетки. Плоть светлого бетона лишь обмазана штукатуркой… Конструктивные расчеты выполнены для консолей и непрерывности, а не для столбов и балок.
Чистый результат такой конструкции — великий покой, ощущение непрерывно бегущей волны; ничто не шокирует глаз внезапным изменением формы.
Все — целостное и неразрушимое здание, насколько это возможно сделать науке.“

Фрэнк Ллойд Райт (1867–1959) американский архитектор-новатор (1867—1959)

здание, конструкция
Источник: Исчезающий город

Эта цитата ждет обзора.
Фрэнсис Бэкон фото

„А поскольку дыхание цветов гораздо более приятно, когда цветок находится на растении (ибо тогда его дыхание распространяется в воздухе подобно волнам музыки), а не когда его сорвали и держат в руке, постольку ничто так не способствует получению этого наслаждения, как знание того, какие цветы и растения испускают наилучший аромат вокруг себя. Розы дамасские и красные неохотно расстаются со своим ароматом, так что можно пройти мимо целого ряда этих роз и не почувствовать их сладости, даже если это будет утром по росе. Лавр также во время своего роста испускает мало запаха; очень немного – розмарин и майоран. Цветок, который сильнее всех других испускает аромат, – это фиалка, особенно белая махровая, цветущая дважды в год, примерно в середине апреля и около Дня св. Варфоломея. За ней следует мускусная роза; затем вянущие листья клубники, которые испускают совершенно превосходный сильный запах; затем цветок винограда, напоминающий облачко пыли, похожее на цветок полевицы, который заметен на кустиках сразу же при его появлении; затем сладкий шиповник; затем желтофиоль, которая доставит огромное наслаждение, если высадить ее под окнами гостиной или спальни на первом этаже; затем гвоздики и левкои, особенно турецкая гвоздика,
смешанная с обыкновенной; затем цветы липы; затем жимолость, так что надо высаживать ее где-нибудь подальше. Я ничего не говорю о цветах горошка, потому что это полевые цветы.
Есть и такие цветы, которые, в отличие от остальных, наиболее сильно и приятно пахнут не тогда, когда проходишь мимо них, а тогда, когда на них наступают ногой и давят; таких растений три, а именно: бедренец, дикий тимьян и водяная мята. Поэтому нужно засеять ими целые аллеи, чтобы вы могли получать удовольствие во время прогулок по ним.“

Фрэнсис Бэкон (1561–1626) английский философ, историк, политический деятель, основоположник эмпиризма

цветы
Источник: О садах

Эта цитата ждет обзора.
Осип Эмильевич Мандельштам фото
Эта цитата ждет обзора.
Хуан Рамон Хименес фото
Эта цитата ждет обзора.
Игорь Северянин фото
Эта цитата ждет обзора.
Эта цитата ждет обзора.
Иоганн Вольфганг Гёте фото
Эта цитата ждет обзора.
Афанасий Афанасьевич Фет фото
Эта цитата ждет обзора.
Тони Моррисон фото
Эта цитата ждет обзора.
Александр Александрович Блок фото
Пётр Андреевич Вяземский фото

„Молниеносными перстами
Ты отверзаешь новый мир
И громозвучными волнами
Кипит, как море, твой клавир...“

Пётр Андреевич Вяземский (1792–1878) князь, русский поэт, литературный критик, историк, переводчик, публицист, мемуарист, государственный деятель

Стихотворные

Сирил Коннолли фото
Ярослав Александрович Евдокимов фото
Дмитрий Александрович Емец фото
Жан-Люк Годар фото

„Кино лишь средство коммуникации. Кусок плёнки, видеофильм или электрическая волна, это кусок человеческого существа в определённой форме.“

Жан-Люк Годар (1930) франко-швейцарский кинорежиссёр, актёр, сценарист и кинопродюсер, стоявший у истоков французской новой волны в к…
Огюст Ренуар фото
Иннокентий Фёдорович Анненский фото
Филип Хосе Фармер фото
Джон Голсуорси фото
Климент Аркадьевич Тимирязев фото
Сергей Александрович Калугин фото
Иван Сергеевич Тургенев фото
Леонид Семёнович Сухоруков фото
Саша Чёрный фото
Иларион (Домрачев) фото
Борис Александрович Лазаревский фото
Валерий Яковлевич Брюсов фото
Иннокентий (Тихонов) фото
Владимир Георгиевич Сорокин фото
Иоанн Златоуст фото
Питер Джексон фото

„В киноиндустрии практически всё имеет цикличность, поэтому, надеюсь, всё это <волна киноримейков> через пару лет уйдёт, и мы снова вернёмся к оригинальным сюжетам.“

Питер Джексон (1961) Новозеландский кинорежиссёр, сценарист, актёр и продюсер

Everything in the film business tends to be cyclic and hopefully this all drains itself out in a couple years and we’ll be back into original stories again.

Энтони Дэвидсон фото

„Всё идёт волнами. Бывают хорошие периоды в гонках спорткаров, когда приходят автопроизводители, но потом они уходят, и серия начинает выживать. Поэтому я просто наслаждаюсь моментом. Мне повезло быть здесь, когда три производителя борются друг с другом, тратя кучу денег. Все мы знаем, что вечно так продолжаться не будет. Это бомба замедленного действия. История уже не раз это доказывала.“

Энтони Дэвидсон (1979) британский гонщик Формулы-1

It goes in waves. You see good eras of racing in sportscars as the manufacturers come. And when they go, the series struggles to survive. So, for me especially, I just have to enjoy this moment. I’m lucky to be here as a driver with three mega manufacturers fighting it out, spending a lot of money. It’s great for the drivers while it lasts, but we all know deep down it’s not going to last. It’s a ticking time bomb. History proves that it is.
Источник: [Джейми Клейн., 2017-08-04, https://ru.motorsport.com/wec/news/mnenie-chto-delat-wec-bez-audi-i-porsche-937780/, Мнение: что делать WEC без Audi и Porsche, ru.motorsport.com, 2017-08-30, http://web.archive.org/web/20170830060752/https://ru.motorsport.com/wec/news/mnenie-chto-delat-wec-bez-audi-i-porsche-937780/, 2017-08-30]
Источник: [Jamie Klein., 2017-07-28, https://www.motorsport.com/wec/news/opinion-porsche-quit-lmp1-dpi-imsa-lmp2-gte-934971/, Opinion: What next for WEC after Porsche quits LMP1?, www.motorsport.com, 2017-08-30, en, http://web.archive.org/web/20170830061417/https://www.motorsport.com/wec/news/opinion-porsche-quit-lmp1-dpi-imsa-lmp2-gte-934971/, 2017-08-30]

Христос Яннарас фото
Мария Сергеевна Петровых фото
Дженнифер Лопес фото
Дэвид Берковиц фото
Майкл Кейн фото
Марина Ивановна Цветаева фото
Екатерина Константиновна Гусева фото
Марина Ивановна Цветаева фото
Зинаида Николаевна Гиппиус фото
Абуль-Ала аль-Маарри фото

„Океанские волны бьют в ворота нашего дома, и, коль скоро великий народ желает утвердить свое место в мире, путь у нас лишь один: мировая политика.“

Речь на обеде в Вильгельмсхафене 3 июля 1900 г., по случаю спуска на воду нового линкора. "Мировая политика" ("Weltpolitik") стала главнейшим лозунгом правления Вильгельма II.
В 1911 г. прусский генерал Фридрих фон Бернарди заявил: "Мировая держава или крушение [Weltmacht oder Niedergang]" (похожее "Либо Германия будет мировой державой, либо ее вовсе не будет").

Джеки Кей фото
Рикарда Хух фото
Натали Портман фото
Станислав Ежи Лец фото
Анри Ренье фото
Vera Pavlova фото
Иосиф Александрович Бродский фото
Иоганн Готфрид Гердер фото
Алишер Навои фото

„Я в юности старцам служил, в послугах сгибаясь спиной,
Но старость пришла и ко мне, невесело юным со мной.
Слова что ни день — трудней, а странно: не проще ли речь
Цедить меж редких зубов, а не через ряд сплошной!
Меня к молодым влечет сильнее день ото дня,
Но почему-то они обходят меня стороной!
Должно быть, правы они, если раскинуть умом:
У них ведь иные пути, и жребий у них иной.
Сравнить ли цвет камфары с румянцем их мускусных щек?
Мой пламень под снегом скрыт, под мертвенной белизной.
Среди цветущих дерев стоит скоробленный куст,
То — я среди молодых, и сгорбленный и больной.
О сердце, тебе бы теперь молитву творить в тиши, —
Увы, все шумят вокруг, навек простись с тишиной!
Полета привалов в пути! Пора усмирить свой пыл:
Спешить уже нету сил, поспешность была бы смешной.
Полсотни лет я грешил, и что я смогу свершить,
Коль век меня наградит еще половиной одной!
Создатель, дай веру мне, я в ней заглушу мой стыд
За бедность моих трудов, за боль свершенного мной.
Не сетуй же, Навои, что море благих щедрот
Волнуется и шумит: надежду несет волной!“

Алишер Навои (1441–1501) среднеазиатский тюркский поэт, философ суфийского направления, государственный деятель тимуридского Хорасана
Луис Суарес фото
Юлианна Юрьевна Караулова фото
Филипп Бедросович Киркоров фото

„Если в нас живёт любовь, мы вечные. («Бегущая по волнам»)“

Филипп Бедросович Киркоров (1967) советский и российский эстрадный певец, актёр, композитор и продюсер. Народный артист России и Украины.

Из песен

Олег Всеволодович Медведев фото
Иван Лажечников фото
Антон Антонович Дельвиг фото
Василий Львович Пушкин фото
Григорий Соломонович Померанц фото
Франческо Петрарка фото

„Прохладных волн кристалл“

Франческо Петрарка (1304–1374) итальянский поэт и писатель

«Книга песен»

Константин Анатольевич Бабкин фото

„25 лет мы в кризисе – разрушили старую систему, а новую не построили, и рычаги в экономической политике дергаются без системы, без идеи – и наш корабль постоянно болтает по волнам, а экономическое руководство не знает, куда мы плывем.“

Константин Анатольевич Бабкин (1971) Президент ЗАО «Новое Содружество» и ассоциации «Росспецмаш», председатель федерального политического совета «Пар…

О проблемах развития промышленности и сельского хозяйства в России
Источник: Из интервью: «Константин Бабкин: 25 лет "гайдаровских" реформ – слишком затянувшийся "эксперимент". Пора закругляться» // Портал «Накануне.ru» https://www.nakanune.ru/articles/111313/, 19.01.2016

Вильям Вордсворт фото
Сергей Игоревич Пахомов фото

„И на фоне этих двух волн, как бы двух полюсов и развивается этот образ, этот герой. В последние два года меня часто приглашают, например, к Урганту на передачу или еще куда-то.“

Сергей Игоревич Пахомов (1966) советский и российский андеграундный актёр, сценарист, музыкант, дизайнер интерьеров, художник, работающий в ава…

knife.media
Из интервью
Источник: «Только анархия, только протест»: Сергей Пахомов о Пахоме, Бабченко и молодом искусстве https://knife.media/pakhom-interview/

Николай Васильевич Гоголь фото
Иосиф Александрович Бродский фото

„Нынче ветрено и волны с перехлёстом.
Скоро осень, всё изменится в округе.
Смена красок этих трогательней, Постум,
чем наряда перемена у подруги.“

Иосиф Александрович Бродский (1940–1996) российский и американский поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе

Цитаты поэтические

Чингиз Торекулович Айтматов фото

„Дерево стало валиться, а он по чистой случайности оказался в тот момент на той стороне, куда заваливалось, сокрушая всё вокруг, это поверженное дерево-гигант. Все закричали в голос: ― Берегись! Эмрайин оцепенел от неожиданности, и было уже поздно: треща, громыхая рвущейся кроной, обрушивая и опрокидывая само небо, вырывая кусок зелёного лесного потолка вверху, дерево медленно и неумолимо падало на него. И он подумал в то мгновение лишь об одном, что Кириск ― тогда он был малышом и единственным ребёнком, Псулк ещё не родилась, ― он подумал тогда, в те считанные секунды, на пороге неминуемой смерти, подумал только об этом, и ни о чём другом он не успел подумать, что сын ― это то, что будет им после него. Дерево рухнуло рядом, с грозным гулом, обдав его волной листьев и пыли. И тут все облегчённо вскричали.“

Чингиз Торекулович Айтматов (1928–2008) киргизский писатель, писавший на киргизском и русском языках

«Пегий пёс, бегущий краем моря», 1977
Источник: Чингиз Айтматов «Белый пароход». Повесть. — М.: Советский писатель, 1980 г.

„Он — один из очень немногих писателей жанра НФ, которым удалось, в общем-то помимо воли, перекинуть мостик через бездну между Старой и Новой волнами, став культовой фигурой для представителей обоих направлений; вероятно, это потому, что в своих творениях он на одном дыхании соединяет внутренний и внешний космос.“

He is one of the very few genre-sf writers to have bridged the chasm between the old and the New Wave, by becoming a legendary figure for both — perhaps because in his sf imagery he conjured up, with bravura, both outer and Inner Space.
Питер Николс, Энциклопедия научной фантастики, 1979
Источник: Bester, Alfred http://sf-encyclopedia.com/entry/bester_alfred // SFE: The Encyclopedia of Science Fiction, online edition, 2011—.

Алла Демидова фото

„Вероятно, нас накрывает волной сильного разочарования. Мы избавились от своего советского дуболомства, но вместо него набрали худшего, что есть в Европе, и теперь вместо тупости и пошлости советской страдаем от западной. Мы усвоили от Запада только самое отвратительное и вдобавок все это помножено на родную, никуда не девающуюся агрессию, дикую тягу к доминированию — в разобщенной стране она естественна, а разобщенность происходит от того, что нет общего для всех закона. Самоутверждаться стремится каждый, достаточно поездить по Москве один день за рулем… Вся Москва занята бешеным самоутверждением — всюду локти, локти. Когда в свое время начались банкеты и презентации, я эти локти почувствовала с особенной остротой: люди ели и одновременно держали оборону. Нечто подобное наблюдаем мы и сейчас, в масштабе страны.“

Алла Демидова (1936) советская и российская актриса театра и кино

Из беседы с Дмитрием Быковым..
Впечатления от современности
Источник: [Дмитрий БЫКОВ, 28 сентября - 4 октября 2006 г., http://www.demidova.ru/interv/text/int2006_06.php, Играть надо для Диониса, Газета "Россия", 2010-05-17]

Харлан Эллисон фото

„Новая волна — такой же миф, как и Старая волна, если только мы не примем постулат, что Старая волна сформировалась во времена Аристофана и её вершиной является, скажем, Рэндалл Гаррет.“

The New Wave is as much myth as The Old Wave, unless we choose to postulate The Old Wave as forming back around the time of Aristophanes and cresting out with, say, Randall Garrett.
предисловие к антологии Again, Dangerous Visions (1972)
«Наступление новых мечтателей», 1971
Источник: Harlan Ellison, An Assault of New Dreamers // Again, Dangerous Visions ed. by Harlan Ellison, Doubleday, 1972, p. xi-xvi.

Василий Александрович Сухомлинский фото
Эрих Мария Ремарк фото
Алексей Николаевич Апухтин фото

„Вкусной слюны разлились волны,
во рту громадном плещутся, как в бухте,
А полный! Боже, до чего он полный!
Сравнить если с ним, то худ и Апухтин.“

Алексей Николаевич Апухтин (1840–1893) русский поэт и переводчик

Владимир Маяковский, «Моё к этому отношение», 1915
Источник: Маяковский В.В. Полное собрание сочиненийв тринадцати томах. Москва, «ГИХЛ», 1955-1961 гг.

Пётр Аркадьевич Столыпин фото

„Надо помнить, что в то время, когда в нескольких верстах от столицы и царской резиденции волновался Кронштадт, когда измена ворвалась в Свеаборг, когда пылал Прибалтийский край, когда революционная волна разлилась в Польше и на Кавказе, когда остановилась вся деятельность в южном промышленном районе, когда распространились крестьянские беспорядки, когда начал царить ужас и террор, Правительство должно было или отойти и дать дорогу революции, забыть, что власть есть хранительница государственности и целости русского народа, или действовать и отстоять то, что ей было вверено. Но, принимая второе решение, Правительство роковым образом навлекало на себя и обвинения. Ударяя по революции, Правительство, несомненно, не могло не задеть частных интересов. В то время Правительство задалось одной целью — сохранить те заветы, те устои, начала которых были положены в основу реформ Императора Николая II. Борясь исключительными средствами, в исключительное время, Правительство вело и привело страну во Вторую Думу. Я должен заявить и желал бы, чтобы мое заявление было слышно далеко за стенами этого собрания, что тут, волею Монарха, нет ни судей, ни обвиняемых, что эти скамьи (показывает на места министров) не скамьи подсудимых — это места Правительства. За наши действия в эту историческую минуту, действия, которые должны вести не ко взаимной борьбе, а к благу нашей родины, мы точно так же, как и вы, дадим ответ перед историей. […] В тех странах, где ещё не выработано определенных правовых норм, центр тяжести, центр власти лежит не в установлениях, а в людях. Людям, господа, свойственно и ошибаться, и увлекаться, и злоупотреблять властью. Пусть эти злоупотребления будут разоблачены, пусть они будут судимы и осуждаемы. Но иначе должно Правительство относиться к нападкам, ведущим к созданию настроения, в атмосфере которого должно готовиться открытое выступление; эти нападки рассчитаны на то, чтобы вызвать у Правительства, у власти, паралич воли и мысли. Bcе они сводятся к двум словам, обращенным к власти: «руки вверх». На эти слова, господа, Правительство с полным спокойствием, с сознанием своей правоты, может ответить только двумя словами: «Не запугаете.»“

Пётр Аркадьевич Столыпин (1862–1911) государственный деятель Российской империи

6 марта 1907; Гос. Дума второго созыва; разъяснение П. А. Столыпина, сделанное после думских прений

Дэвид Боуи фото

„Я не интеллектуал — более того, всерьез обеспокоен попытками американской прессы рекламировать меня как «интеллектуала новой волны.»“

Дэвид Боуи (1947–2016) британский рок-музыкант, певец, продюсер, звукорежиссёр, композитор, автор песен, художник, актёр

Кто я? Попробую сформулировать. Мастер осязательного мышления, скажем так. Да, я познаю мир наощупь.
(Февраль 1976).

Наталья Гавриленко фото
Сергей Исаевич Уточкин фото

„Летом 1913 года мой родной город Ростов-на-Дону был взбудоражен вестью о том, что на местном ипподроме известный авиатор Сергей Уточкин совершит головокружительный полет на аппарате тяжелее воздуха. С афиш, расклеенных на заборах, задорно улыбался спортсмен в кожаной куртке и летном шлеме. Художник изобразил рядом и диковинный аэроплан, напоминавший чем-то этажерку.
В назначенный для полетов воскресный день пестрые толпы людей и вереницы экипажей двинулись на городской ипподром, превращенный в летное поле. Там неумолчно гремел духовой оркестр, а возле празднично украшенного входа бойкие торговцы продавали мороженое и фруктовую воду.
Поскольку входной билет на ипподром был нам не по карману, мы с отцом, как и многие неимущие горожане, расположились на ближайшем холме, с нетерпением ожидая, когда аэроплан поднимется в воздух.
Звуки умолкшего оркестра сменились сердитым ревом мотора. Видно было, как быстро завертелся пропеллер и позади крылатой машины заколыхались волны травы. Любопытствующая публика шарахнулась в стороны.
Аэроплан, словно нехотя, тронулся с места и, покачиваясь, покатился по полю, все убыстряя свой бег. Затем он плавно оторвался от земли.
— Полетел, полетел! — раздались ликующие возгласы.“

Сергей Исаевич Уточкин (1876–1916) один из первых русских авиаторов и лётчиков-испытателей; многосторонний и талантливый спортсмен — фехтоваль…

О Сергее Уточкине

Дина Рубина фото

„Взрыв — самое точное слово для характеристики процесса утверждения Зелазни в американской фантастике. На читателя не только обрушилась непосредственная «ударная волна» от первых его опубликованных произведений, но, продолжая аналогию, ещё доброе десятилетие оказывала воздействие остаточная радиация. То есть все те символы, образы, фантастические создания и по— этические метафоры, аллюзии и подтексты, которыми густо насыщены его романы и рассказы. Иногда эта «густота» второго плана даже мешает цельному восприятию той или иной вещи: после чтения остаётся ощущение чего-то тонкого, эмоционального, поэтичного — но чего именно (о чём тот или иной рассказ?), порой трудно сформулировать…
<…> Все <его романы, написанные после 1972 г.>, по-прежнему воспринимались как нечто филигранное, поражали богатством отделки, но — уже не удивляли так, как его ранние романы. <…>
В последние два десятилетия Зелазни пишет много и легко. В основном — лихо закрученную, хотя по-прежнему литературно отточенную научную фантастику; а порой не мудрствует лукаво, ставя на «верняк» американского книжного рынка — на фэнтези. <…> Что о них сказать? Читаются легко, забываются ещё легче…
<…> Роджера Зелазни успех не покидает вот уже скоро три десятилетия. И несмотря ни на какие увещевания здравого смысла, кажется, одно только бесконечное продолжение его «янтарного ожерелья» поддержит этот успех. Ожерелье-то красиво, слов нет; но судьба неподвижного жучка, завязшего в смоле, тревожит…“

Роджер Желязны (1937–1995) американский писатель-фантаст
Харлан Эллисон фото

„Имя Эллисона тесно связано с зарождением и (временным) триумфом американской «Новой Волны», лучшие образцы которой он сам и представил в знаменитой серии объёмных, субъективно подобранных, но безусловно «взрывообразных», антологий — «Опасные видения» (1967); «Снова опасные видения» (1972); заключительный том — «Последние опасные видения»“

Харлан Эллисон (1934–2018) американский писатель-фантаст

был заявлен в середине 1970-х гг., но <…> так и не нашел издателя. Собственное творчество Эллисона, ограниченное почти исключительно произведениями короткой формы, представляет собой уникальную смесь «твёрдой» (естественнонаучной), «мягкой» (гуманитарной), абсурдистской, сатирической и всевозможных других разновидностей НФ; вместе с подобной разносторонностью интересов Эллисон один из немногих в американской НФ обладает собственным писательским «голосом», который трудно спутать с чьим-либо ещё.

Николай Александрович Каланов фото
Валерий Яковлевич Брюсов фото

„И запомнилось раннее утро; четыре часа; солнце не подымалось; тяжелые тучищи заволокли горизонт; на морском берегу мы прощались: под взревы волны; он сердечно мне подал ослабевшую руку; я с чувством пожал ее; я собирался в Москве навестить его; кашлял отчаянно он, незадолго промокнувши у Карадага: под ливнем; вернувшись в Москву, не поправился он. Через месяц не стало его. Провожая печальное шествие, я был притиснут толпой под балкон того здания, внутри которого с ним каждый день я встречался, когда мы, не зная друг друга, учились у Льва Поливанова, ― здания ГАХНа; на мне столь знакомый балкон вышел тихо А. В. Луначарский; за ним вышел Коган; и произнеслось над Пречистенкой: ― «Брюсов ― великий!»“

Валерий Яковлевич Брюсов (1873–1924) русский поэт-символист

Взволнованный воспоминаньями, помнится, выкрикнул я нечто дикое; переконфузившись, ― юрк: в переулок; позднее пришлось объяснить этот вскрик…
Андрей Белый, «Начало века», 1930
Источник: Андрей Белый. Начало века. — Москва, «Художественная литература», 1990 г.

Михаил Эпштейн фото

„Точное знание следует отличать от точечного. Точное знание может быть волновым и туманным, если это знание волны или тумана.“

Михаил Эпштейн (1950) советский и американский философ, филолог, культуролог, литературовед, литературный критик, лингвист, эссеист
Геннадий Орлов фото

„Семак очень закрытый. Он очень ровный. Понятно, он тренер новой волны, человек европейский, гуманитарий... На мой советский взгляд, ему не хватает плетки!“

Геннадий Орлов (1945) советский и российский футболист

Источник: Орлов о Семаке: «Он очень закрытый, не диктатор. Ему не хватает плетки, на мой советский взгляд» https://www.sports.ru/football/1092802799-orlov-o-xaraktere-semaka-on-ochen-zakrytyj-emu-ne-xvataet-pletki-na-mo.html "Sports.ru", 10.01.2021

Олег Рой фото