Цитаты о литературе
страница 2

Томас Карлейль фото
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин фото
Алексей Ильич Осипов фото

„Надо сказать о его (Хомякова А. С.) удивительном понимании Церкви. «Церковь не есть множество лиц в их личной отдельности, но единство Божией благодати, живущей во множестве разумных творений, покоряющихся благодати», — писал Хомяков. Он решительно отвергал то определение и понимание Церкви, которое нами было заимствовано из западной богословской литературы. Церковь – это не общество и не структура. Общество и структура – это форма, одежда, личина, но никак не Церковь. Хомяков говорит о Церкви, прежде всего, как о единстве духа. Церковь – это единство Божией благодати, то есть Духа Святого, который живет в тех, кто покоряется этому духу. Именно в единстве духа Церковь, а не в структуре, организации, дисциплине и даже канонах и формальном единстве вероучения. Можно быть в высшей степени едиными в вероучении, но остаться без Духа Божия.“

Алексей Ильич Осипов (1938) Русский православный богослов, педагог, публицист, проповедник и катехизатор.
Дмитрий Львович Быков фото

„Читаете ли Вы научно-популярную литературу? Что Вы можете сказать о книге Ричарда Докинза «Бог как иллюзия»?»
— Неинтересно. Доказывать отсутствие Бога — неинтересно. Это несложно. И мне не очень нравится интонация этой книги. Эта интонация высокомерная, это интонация учёного-профессионала, который беседует с зарвавшимися мечтателями, дилетантами и гуманитариями. Я ничего не имею против эволюционной теории, ради бога, и науку я чту, как учёный сосед у Чехова. Просто мне нужны мои иллюзии. Вот мне нужна моя иллюзия. Гораздо интереснее понять, зачем эта иллюзия нужна, несмотря на всю очевидность, казалось бы, отсутствия Бога. Помните, когда комсомолец рубил топором иконы и спросил попа: «Где же твой Бог? Что же он ничего со мной не сделает?» А поп ответил: «А что ещё с тобой можно сделать? По-моему, всё уже понятно». Понимаете, доказывать очевидное скучно. По-моему, интересно доказывать неочевидное.“

Дмитрий Львович Быков (1967) русский писатель и поэт, журналист, кинокритик, сценарист

Авторская передача «Один», №5, эфир 17 июля 2015 года.

Марио Варгас Льоса фото
Чингиз Абдуллаев фото
Уильям Фолкнер фото
Иосиф Александрович Бродский фото
Стивен Кинг фото
Джордж Бернард Шоу фото
Станислав Ежи Лец фото

„Литература факта? Некоторым фактам она нежелательна.“

Станислав Ежи Лец (1909–1966) польский поэт, философ, писатель-сатирик и афорист XX века
Александр Николаевич Сокуров фото
Михаил Леонович Гаспаров фото
Лев Николаевич Толстой фото
Анатолий Васильевич Луначарский фото

„Мысль ежегодно праздновать пушкинский день — хорошая мысль, ибо значение Пушкина для русской литературы и русского народа неисчерпаемо.“

Анатолий Васильевич Луначарский (1875–1933) русский советский писатель, общественный и политический деятель, переводчик, публицист, критик, искусствовед

о праздновании дня рождения Александра Сергеевича Пушкина
Источник: Луначарский А. В. Александр Сергеевич Пушкин [1922] / А. В. Луначарский // Собрание сочинений в восьми томах [Редкол.: Н. И. Анисимов (гл. ред.) и др.]. М.: Художественная литература, 1963. — Т. 1. — 614 c. — С. 33

„Хотел сказать новое слово в литературе, а сказал только: "Дайте аванс!"“

Эмиль Кроткий (1892–1963) российский и советский поэт, сатирик, фельетонист

"Отрывки из ненаписанного"
Источник: http://lib.ru/ANEKDOTY/KROTKIJ/nenapisannoe.txt

„Мыши кормились рукописями, и кошка отказывалась их есть. Она не любила литературы.“

Эмиль Кроткий (1892–1963) российский и советский поэт, сатирик, фельетонист

"Отрывки из ненаписанного"
Источник: Цит. по кн.: Эмиль Кроткий. Сатирик в космосе. Серия "Библиотека Крокодила". Москва, издательство "Правда", 1959.

Андрей Арсеньевич Тарковский фото

„Речь идет о будущем: о жизни людей без войн, без социального угнетения, без национального неравенства, без насильного ущемления человеческих способностей, — о том будущем, которое все мы называем коммунистическим. Мы стремимся представить себе — и зрителю — действительность XXI века живой, развивающейся, разрешающей свои трудности и проблемы на новых уровнях Познания и Нравственности, основа которых закладывается уже сейчас.
Мы стремимся представить людей будущего живыми и свободными, в единстве их радостей и забот, поэзии и прозы жизни. Нас ни в коей мере не удовлетворяет то примитивно-плакатное, неубедительное изображение «людей будущего», которое можно наблюдать в некоторых произведениях литературы и кино. Вместе с тем мы считаем нашу работу полемической по отношению ко множеству выпущенных в буржуазном мире книг и фильмов, в которых будущее рассматривается в апокалиптическом или технократическом духе, где утверждается неверие в силы и возможности человека.“

Андрей Арсеньевич Тарковский (1932–1986) советский кинорежиссёр и сценарист
Гюстав Лебон фото
Лев Николаевич Толстой фото

„Я боюсь смерти Толстого. Если бы он умер, то у меня в жизни образовалось бы большое пустое место. Во-первых, я ни одного человека не любил так, как его; я человек неверующий, но из всех вер считаю наиболее близкой и подходящей для себя именно его веру. Во-вторых, когда в литературе есть Толстой, то легко и приятно быть литератором; даже сознавать, что ничего не сделал и не делаешь, не так страшно, так как Толстой делает за всех. Его деятельность служит оправданием тех упований и чаяний, какие на литературу возлагаются. В-третьих, Толстой стоит крепко, авторитет у него громадный, и, пока он жив, дурные вкусы в литературе, всякое пошлячество, наглое и слезливое, всякие шершавые, озлобленные самолюбия будут далеко и глубоко в тени. Только один его нравственный авторитет способен держать на известной высоте так называемые литературные настроения и течения. Без него бы это было беспастушное стадо или каша, в которой трудно было бы разобраться.“

Лев Николаевич Толстой (1828–1910) русский писатель и мыслитель

Антон Чехов, письмо М. О. Меньшикову 28 января 1900 г.
О Льве Толстом

Лев Николаевич Толстой фото

„Патриарх литературы русской — Лев Толстой. Это — Казбек или что там?“

Лев Николаевич Толстой (1828–1910) русский писатель и мыслитель

самое высокое. В общем, отец.
Василий Шукшин
О Льве Толстом

Иосиф Александрович Бродский фото
Анна Андреевна Ахматова фото

„Не знаю, как на семинарах или в дружеском общении с собратьями по науке, но с простыми смертными Ландау никакой формы собеседования, кроме спора, не признавал. Однако меня в спор втягивать ему не удавалось: со мной он считал нужным говорить о литературе, а о литературе ― наверное, для эпатажа!“

Анна Андреевна Ахматова (1889–1966) одна из известнейших русских поэтесс XX века, писатель, литературовед, литературный критик, переводчик

произносил такие благоглупости, что спорить было неинтересно. Увидя на столе томик Ахматовой: «Неужели вы в состоянии читать эту скучищу? То ли дело ― Вера Инбер», ― говорил Ландау. В ответ я повторяла одно, им же пущенное в ход словечко: «Ерундовина».
Лидия Чуковская, «Прочерк», 1994
Цитаты об А. Ахматовой
Источник: Лидия Чуковская. «Прочерк». — М.: «Время», 2009 г.

Джордж Мартин фото

„Я считаю, что разница между научной фантастикой, фэнтези и даже ужастиками довольно поверхностная. Да, есть люди, особенно в научной фантастике, которые полагают, что разница весьма существенна, но я с подобной точкой зрения не согласен. Для меня это всё — вопрос меблировки готовой комнаты. И эльф, и пришелец могут выполнять в романе, по большому счёту, одну и ту же функцию. Это, по сути, вопрос вкуса и цвета. Мороженое может быть шоколадным или земляничным, но оно остается мороженым. На мой взгляд, существенная разница есть лишь между романтической литературой, к которой относятся все вышеперечисленные жанры, и литературой подражательной, или натуралистической.“

Джордж Мартин (1948) американский писатель-фантаст, сценарист, продюсер и редактор

Интервью Weird Tales, 2008
I think that for science fiction, fantasy, and even horror to some extent, the differences are skin-deep. I know there are elements in the field, particularly in science fiction, who feel that the differences are very profound, but I do not agree with that analysis. I think for me it is a matter of the furnishings. An elf or an alien may in some ways fulfill the same function, as a literary trope. It’s almost a matter of flavor. The ice cream can be chocolate or it can be strawberry, but it’s still ice cream. The real difference, to my mind, is between romantic fiction, which all these genres are a part of, and mimetic fiction, or naturalistic fiction.
Источник: George R.R. Martin on magic vs. science https://web.archive.org/web/20130302174312/http://weirdtales.net/wordpress/2007/05/24/george-rr-martin-on-magic-vs-science/ // Weird Tales

Василий Макарович Шукшин фото

„Патриарх литературы русской — Лев Толстой. Это — Казбек или что там?“

Василий Макарович Шукшин (1929–1974) советский писатель, кинорежиссёр, актёр, сценарист

самое высокое. В общем, отец. Пушкин — сын, Лермонтов — внучек, Белинский, Некрасов, Добролюбов, Чернышевский — племянники. Есенин — незаконнорожденный сын. Все, что дальше, — воришки, которые залезли в графский сад за яблоками. Их поймали, высекли, и они стали петь в хоре — на клиросе.

Рембрандт фото
Сергей Сергеевич Бодров фото
Михаил Иосифович Веллер фото

„Нужно забыть наконец, как о страшному сне, об этом ЕГЭ, каковое ЕГЭ люди сдают и в результате часто не знают ничего. В прошлом году меня попросили поприсутствовать на ЕГЭ по русскому языку и литературе в какой-то школе. Я из интереса попросил дать мне прочитать, и на один вопрос я ответить не сумел. Я смотрел на вопрос, как баран на новые ворота, мне было стыдно, мне было неловко, я думал: да что ж такое, ну совсем уже отупел! Ну уже пора как-то проходить курс умственной реабилитации. Там было сказано – не помню, про какую книгу – Какой художественный прием применяет автор в этом рассказе для того, чтобы?.. Потом оказалось: психологизм. Психологизм – это вам не прием. Психологизм – это может быть свойство прозы, аспект прозы и так далее, но это не прием. Вот сравнение – это прием. Гипербола – это прием. Контрапункт – это прием. А психологизм – это не прием. И вот человек в звании доктора филологических наук, профессора, зав кафедрой, который составлял… Что я могу сделать? Вот ничего этого, конечно же, не должно быть, что касается школьной программы. Нужна же не школьная реформа, а чтобы оно все было путем, понимаете.“

Михаил Иосифович Веллер (1948) русский писатель

"Подумать только" 12.06.2016 г.
Из интервью и публицистики

Марк Эдвард Смит фото

„Все меня спрашивают: зачем ты столько работаешь? Расслабься: попробуй себя в живописи, литературе. Что я вам, Джонни Роттен, написавший автобиографию в 35 лет? Вы полагаете, это книга? Нет, это очередной пропагандистский трюк фашиствующей интеллигенции!.. И вместе с тем — прекрасный ответ на вопрос о том, что заставило страну погрузиться в болото посредственности. Всем хочется одного: шлепнуться на задницу и больше не подниматься. Спроси себя: что полезного ты производишь? Ничего?“

Марк Эдвард Смит (1957–2018) английский поэт и вокалист, автор песен

значит, превратился в животное. Я без работы с ума схожу: тут же хочется выйти из дому и помочь — скажем, укладчикам асфальта. Безделье — главный порок. И борьба с ним мне дорого стоила. Двух жен-бездельниц потерял из-за нее потерял. «Марк, почему ты ложишься так поздно?.. Кто тебя гонит в турне?.. Лучше купи кухонный гарнитур, а потом поехали на курорт, а?.. Ах, так? Тогда я ухожу». И черт с тобой. Легкая жизнь не по мне. Безделье погубит эту страну. Безделье — и эти бухгалтеры.
Марк Э. Смит: фрагменты двух интервью (New Musical Express)

Теодор Драйзер фото

„Следующий своим одиноким путём, Драйзер, которого, как правило, не понимают и зачастую ненавидят, больше всех сделал для <…> многих американских писателей, освободив американскую литературу от викторианской и хоуэллсианской робости и претенциозности и направив её по пути честного, смелого и страстного изображения жизни. Сомневаюсь, чтобы без первооткрывателя Драйзера кто-нибудь из нас осмелился писать жизнь такой, какова она есть, всю её красоту и весь ужас, разве что кому захотелось бы очутиться за решеткой.“

Теодор Драйзер (1871–1945) американский писатель и общественный деятель

Синклер Льюис, «Страх американцев перед литературой» (нобелевская речь, 1930)
Now to <…> many American writers, Dreiser more than any other man, marching alone, usually unappreciated, often hated, has cleared the trail from Victorian and Howellsian timidity and gentility in American fiction to honesty and boldness and passion of life. Without his pioneering, I doubt if any of us could, unless we liked to be sent to jail, seek to express life and beauty and terror.
Источник: Хоуэллсианский — от У. Д. Хоуэллса — американского писателя и критика, с именем которого Льюис связывал представление о мещанской литературе, чуждающейся правды жизни.

Брет Истон Эллис фото

„Меня поносили все кому не лень, при том что книга продавалась миллионными тиражами, а моя популярность достигла уровня звёзд кино и спорта. Меня принимали всерьёз. Я был шуткой. Я — это авангард. Я — традиционалист. Я недооценён. Я переоценён. Я ни в чём не виновен. Я несу частичную ответственность. Я сам срежиссировал дискуссию. Я ничего не способен срежиссировать. Я — главный женоненавистник американской литературы. Я — жертва расцветающей культуры политкорректности. Споры бушевали всё с новой силой, и даже война в Персидском заливе не смогла отвлечь общество от Патрика Бэйтмена и его извращённой жизни, которая пугала, волновала и очаровывала. Я заработал больше денег, чем мог потратить. Это был год тотальной ненависти.“

Лунный парк

Анатоль Франс фото
Лев Николаевич Толстой фото
Олдос Хаксли фото

„Писатели, по-прежнему игнорирующие открытия Эйнштейна и Гейзенберга, — невежественные идиоты. Естественнонаучное знание в основном остаётся за пределами литературы, оно не усвоено теми, чья традиционная задача заключается в изучении человека как индивидуума, как продукта культуры и как биологического вида. Однако, «ненаучное», т. е. художественное исследование врождённых различий между людьми изначально присуще литературе. До того, как соответствующие открытия были сделаны биологами, антропологами и психологами, именно литература брала на себя роль точного, хотя и интуитивного «инструмента» познания типов и характеров.“

Олдос Хаксли (1894–1963) английский писатель

«Наука и литература», 1963
Источник: Головачёва И. В. Литература и наука в творчестве Олдоса Хаксли: Дисс. … докт. филол. наук. — СПб, 2008. — 516 с.

Олдос Хаксли фото
Сергей Исаевич Уточкин фото

„Особенно запомнились мне его своеобразные отношения с Уточкиным. Приезжая в Питер, знаменитый спортсмен всегда останавливался в гостинице «Франция», невдалеке от арки Генерального штаба, и тотчас по приезде торопился встретиться с Александром Ивановичем, причем меня всегда удивляло, что Уточкин, сидя с Куприным за каким-нибудь трактирным столом, говорил не столько о спорте, сколько о литературе, о Горьком, о Джеке Лондоне, о своем любимом Кнуте Гамсуне, многие страницы которого он знал наизусть, и, несмотря на страшное свое заикание, декламировал с большим энтузиазмом, а Куприн отмахивался от этих литературных сюжетов и переводил разговор на велосипедные гонки, на цирковую борьбу, на самолеты и моторные яхты. Если послушать со стороны, можно было подумать, что Куприн — профессиональный спортсмен, а Уточкин — профессиональный писатель.“

Сергей Исаевич Уточкин (1876–1916) один из первых русских авиаторов и лётчиков-испытателей; многосторонний и талантливый спортсмен — фехтоваль…

Корней Чуковский
О Сергее Уточкине
Источник: Корней Чуковский. Куприн (Предисловие) // Куприн А. И. Собрание сочинений в девяти томах / Том 1. Произведения 1889-1896.

Олег Евгеньевич Авраменко фото

„В мирах с высокоразвитой технологической цивилизацией бытует мнение, отраженное, в частности, и в фантастической литературе, что над ними властвуют невидимые сверхразумные существа, некие суперлюди, интеллектуальная мощь которых недоступна человеческому разумению. К сожалению или к счастью, это не соответствует действительности. Сверхразумные существа изредка таки попадаются на необъятных просторах вселенной, но все они без исключения замкнуты целиком на себя, страдают от различных депрессивных маний и многочисленных параноидальных комплексов. Законченные психопаты и шизофреники, сверхразумы настроены крайне враждебно по отношению к внешнему миру, благо подавляющее большинство их по натуре своей философы и обычно с самого рождения и до смерти предаются самосозерцанию, стремясь отыскать смысл жизни в глубинах собственного "я."“

Олег Евгеньевич Авраменко (1967–2018) русский и украинский писатель-фантаст

Однако встречаются среди них и очень агрессивные особи, которые от пассивного созерцания переходят к активным действиям и творят немало бед, прежде чем удается их усмирить или попросту уничтожить. Как показывает практика, интеллект, превосходящий человеческий на порядок и выше, неустойчив и стопроцентно подвержен психозам
Сын сумерек и света

Филип Киндред Дик фото

„Многие из романов Дика, прочитанные по отдельности, могут показаться кладовками, заполненными хаотичными и сложными идеями, как если бы автор пытался уместить в одну вещь сразу всё, что пришло ему в голову. Возможно, этот недостаток проистекает от тогдашней обстановки на книжном рынке и от тех жёстких ограничений по объёму, которые издательство «Эйс» установило для своих авторов. С другой стороны, можно поспорить: а стали бы его романы такими глубокими и богатыми по мысли, будь они хотя бы на четверть длиннее? Чудесная, многоуровневая паутина тем и концепций, образовавшаяся в результате такого вынужденного «процесса конденсации», придаёт творчеству Дика некий специфический привкус, ту самую характерную особенность, которая делает его творчество поистине уникальным. Непокорное, эксцентричное, экстравагантное — в любом случае, оно свидетельствует о том, что Дик, по-видимому, первый настоящий гений в фантастике со времён Стэплдона. Он — некий своеобразный гибрид Диккенса и Достоевского, обладающий даром комизма и увлекательности первого и трагической глубиной второго, но выбравший, тем не менее, такой вид литературы, где его эксцентричность пришлась как нельзя ко двору. В любом случае, как и многие НФ-писатели, он узнал и полюбил этот жанр, читая журналы задолго до того, как сформировались его литературные вкусы. Он так и не оправился от первого увлечения запретными прелестями ван Вогта.
Дик — один из мастеров современных неудовлетворенностей, в лучших традициях описателей безнадёжности, которая проходит через Свифта и Хаксли. Для Дика нет простых решений, нет лёгких установок и всемогущих супергероев. Его герои, часто хилые, часто совсем не отвечающие ситуации, стоят по колено в технологических отбросах и смотрят с тоской на видения, которые выходят за пределы их понимания. Настроение, доминирующее в книгах Дика, сродни угрюмым метафизическим комедиям — как, например, в сцене из романа «Снятся ли андроидам электроовцы?», где Рик Декард, уже полностью избавившийся от иллюзий, вдруг делает открытие, что жаба, которую он подобрал в пустыне, надеясь, что это последний экземпляр исчезнувшего вида, вовсе не живое существо, а всего лишь машинка. Эта жаба внушает нам такое же сильное отвращение, смешанное со смехом, как и робот у Гаррисона, работающий на угле (хотя там пафоса больше); должно быть, мы бессознательно противопоставляем эту жабу и этого робота великому образу Человека, Сына Божьего, видим их как символы одновременно и наших достижений и наших падений — нашего наследства Франкенштейна, превращённого в тягостный фарс.“

Филип Киндред Дик (1928–1982) американский писатель

Брайан Олдисс, «Кутёж на триллион лет»

Мао Цзэдун фото
Мао Цзэдун фото
Пётр Николаевич Краснов фото

„Вскоре недалеко от станционных путей появился огражденный проволочной оградой плац, на котором казаки занимались строевой подготовкой. Однажды немец, хорошо говорящий по-русски, показал на двоих в центре плаца и сказал, что это генералы Краснов и Шкуро.
Один из них был высокий и белый как лунь, второй был низкого роста, толстый, с черными волосами. Если не ошибаюсь, высокий — это Краснов, низенький, толстый — Шкуро. Фамилии эти мне были хорошо знакомы с детства — и по урокам истории, и по художественной литературе. <...>
И вот теперь я увидел в натуре обоих генералов, некогда стоявших во главе Белого движения. Не парадоксально ли: Краснов против красных или еще лучше: белый Краснов против красных. Чувство любопытства искало объяснения их верноподданнической службе Третьему рейху. Чего добивались они? Ни сил, ни способности воевать в современных условиях, ни авторитета у них не было, чтобы сделать хоть что-то существенное в войне против своей Родины. Они были способны лишь нагадить, да и то по-малому.“

Пётр Николаевич Краснов (1869–1947) российский военачальник, деятель Белого движения, писатель, коллаборационист.
Эта цитата ждет обзора.
Максим Горький фото
Эта цитата ждет обзора.
Брюс Дикинсон фото

„Я читал "хоббита" и "Власnелина колец", когда мне было 12 лет. Это, конечно, развлекательная литература, но со смыслом.“

Брюс Дикинсон (1958) английский музыкант и пилот

книга
Источник: Зачем нужна эта кнопка? Автобиография пилота и вокалиста Iron Maiden.

Эта цитата ждет обзора.
Карл Саган фото

„Слово «дух» родственно слову «дыхание». Мы дышим воздухом — невидимым, но вполне материальным газом. Хотя привычное словоупотребление настаивает на особом смысле «духовности», дух тоже материя, как и наш мозг.Тут нет ничего, выходящего за пределы науки, и я позволяю себе порой употребить слова «дух» или «духовный». Наука не враг духовности, напротив: научное знание — глубочайший источник духовного. Когда мы осознаем свое место в бесконечности световых лет и сменяющих друг друга эпох, когда постигаем красоту, тонкость и сложность жизни, нас охватывает восторг, в котором гордость сочетается со смирением — это ли не парение духа! Такие же чувства вызывает великое произведение музыки или литературы, подвиги самопожертвования, как жизнь Ганди или Мартина Лютера Кинга. Представление, будто наука и духовность взаимно враждебны, лишь во вред им обеим.“

Карл Саган (1934–1996) американский астроном, астрофизик и популяризатор науки

дух
Источник: Мир, полный демонов. Наука - как свеча во тьме

Умберто Эко фото

„Авангард разрушает, деформирует прошлое. «Авиньонские барышни» – очень типичный для авангарда поступок. Авангард не останавливается: разрушает образ, отменяет образ, доходит до абстракции, до безобразности, до чистого холста, до дырки в холсте, до сожженного холста; в архитектуре требования минимализма приводят к садовому забору, к дому-коробке, к параллелепипеду; в литературе – к разрушению дискурса до крайней степени – до коллажей Бэрроуза, и ведут еще дальше – к немоте, к белой странице. В музыке эти же требования ведут от атональности к шуму, а затем к абсолютной тишине (в этом смысле ранний период Кейджа – модернистский). Но наступает предел, когда авангарду (модернизму) дальше идти некуда, поскольку он пришел к созданию метаязыка, описывающего невозможные тексты (что есть концептуальное искусство). Постмодернизм – это ответ модернизму: раз уж прошлое невозможно уничтожить, ибо его уничтожение ведет к немоте, его нужно переосмыслить, иронично, без наивности.“

Умберто Эко (1932–2016) итальянский учёный-философ, историк-медиевист, специалист по семиотике, писатель

постмодерн
Источник: Заметки на полях "Имени розы"

Умберто Эко фото

„Авангард разрушает, деформирует прошлое. «Авиньонские барышни» – очень типичный для авангарда поступок. Авангард не останавливается: разрушает образ, отменяет образ, доходит до абстракции, до безобразности, до чистого холста, до дырки в холсте, до сожженного холста; в архитектуре требования минимализма приводят к садовому забору, к дому-коробке, к параллелепипеду; в литературе – к разрушению дискурса до крайней степени – до коллажей Бэрроуза, и ведут еще дальше – к немоте, к белой странице. В музыке эти же требования ведут от атональности к шуму, а затем к абсолютной тишине (в этом смысле ранний период Кейджа – модернистский). Но наступает предел, когда авангарду (модернизму) дальше идти некуда, поскольку он пришел к созданию метаязыка, описывающего невозможные тексты (что есть концептуальное искусство). Постмодернизм – это ответ модернизму: раз уж прошлое невозможно уничтожить, ибо его уничтожение ведет к немоте, его нужно переосмыслить, иронично, без наивности.“

Умберто Эко (1932–2016) итальянский учёный-философ, историк-медиевист, специалист по семиотике, писатель

постмодерн
Источник: Заметки на полях "Имени розы"

Габриэль Лауб фото
Антоний (Паканич) фото
Игорь Павлович Григорьев фото

„Мне очень стыдно, но я ничего больше не читаю. Мне страшно стыдно. Я подписываюсь под этими словами. За это мне стыдно. Литература, к сожалению, перестала быть массовой культурой..“

Игорь Павлович Григорьев (1966) российский музыкант, композитор и исполнитель, в прошлом — журналист и продюсер

Источник: «Игорь Григорьев: “В позапрошлой жизни был святой”» http://www.newlookmedia.ru/?p=4533 - «Музыкальная правда» №47 от 04 декабря 1997

Влас Михайлович Дорошевич фото

„О, литература, ты — сила, которая, стремясь к добру, творит так много зла.“

Влас Михайлович Дорошевич (1865–1922) русский писатель, фельетонист, публицист, театральный критик

К. В. Назарьева

Иван Александрович Гончаров фото

„Один из самых больших современных писателей с точки зрения чистой литературы, быть может, самый большой из всех.“

Александр Александрович Зиновьев (1922–2006) российский советский логик, социальный философ, социолог; писатель

Эжен Ионеско
Об Александре Зиновьеве
Источник: Цитируется по: Митрохин, Л. Н. О феномене А. А. Зиновьева // Вопросы философии. — 2007. — № 4. — С. 63.

Ярослав Александрович Евдокимов фото
Константин Николаевич Леонтьев фото
Кирсан Николаевич Илюмжинов фото
Евгений Иванович Замятин фото

„Я боюсь, что у русской литературы одно только будущее: её прошлое.“

Евгений Иванович Замятин (1884–1937) русский писатель, критик и публицист

ст. «Я боюсь»
Цитаты из прозы

Карел Чапек фото
Осип Дымов фото
Карел Чапек фото
Андре Моруа фото
Умберто Эко фото

„Литература памяти – это последнее прибежище для бездарностей.“

Умберто Эко (1932–2016) итальянский учёный-философ, историк-медиевист, специалист по семиотике, писатель

Общие цитаты

Наталья Леонидовна Трауберг фото

„Корреспондент: Чем, на ваш взгляд, отечественный переводчик отличается от западного?
— Во-первых, для Запада характерен дословный перевод, а во-вторых, они не расценивают его как искусство. У них распространен информационный перевод, и мы скоро к нему придем. При таком подходе писатель целиком теряется, много писателей вообще не поддаются переводу и оказываются не нужны. Западный перевод не испортит суховатого стиля историка Кристофера Даусона, а нашему Ключевскому, который писал интересно и смешно, он просто вреден. Художественная литература при таком подходе теряет всё свое богатство. Недавно мне принесли несколько книг Пушкина, выполненных современными английскими переводчиками, и я должна сказать, похож перевод на оригинал или нет. Я вообще не понимаю такого подхода, для меня перевод (в идеале) — это равное оригиналу произведение. Конечно, и на Западе есть исключения, есть переводчики, чей метод похож на наш.“

Наталья Леонидовна Трауберг (1928–2009) советский и российский переводчик, эссеист, мемуарист
Эжен Делакруа фото
Владимир Евгеньевич Жаботинский фото

„…Чуковский констатировал тот неопровержимый факт, что евреи, подвизающиеся в русской изящной литературе, ничего стоящего ей не дали…“

Владимир Евгеньевич Жаботинский (1880–1940) русский и еврейский писатель, публицист, журналист, поэт, переводчик, лидер правого сионизма, основатель и …

О литературе
Источник: Владимир (Зеев) Жаботинский. Избранное. — Иерусалим, 1989. — С. 75.

Станислав Лем фото

„Источником моих футуристические идей было полное отсутствие доступа к той части мировой литературы, которая потом была названа «футурологией.»“

Станислав Лем (1921–2006) польский писатель (фантаст, эссеист, сатирик), философ и футуролог

Źródłem moich futurystycznych wizji był całkowity brak dostępu do światowej literatury, która została potem nazwana "futurologią".
О себе
Источник: FAQ на его официальном сайте https://web.archive.org/web/20130319020806/http://solaris.lem.pl/faq

Франц Кафка фото

„У меня нет интереса к литературе, литература — это я сам, это моя плоть и кровь, и быть другим я не могу.“

Франц Кафка (1883–1924) австрийский писатель, основоположник модернизма в литературе

Из писем Фелице
Из писем

Осип Дымов фото
Меир Шалев фото
Луис Буньюэль фото
Виталий Алексеевич Коротич фото

„Знаете, в литературе много декоративно совестливых людей. Они подличают, но с трибун клеймят подлость и пропагандируют высокую порядочность.“

Виталий Алексеевич Коротич (1936) советский поэт, прозаик, публицист, журналист, колумнист, сценарист

"Анатолий Приставкин не тусовался с нужными людьми". Писатель Виталий Коротич о своем друге http://kp.ru/online/news/112593///Комсомольская правда - 11.07.2008 15:29
О честности, порядочности

Сирил Коннолли фото
Меир Шалев фото
Брайан Олдисс фото

„Деймон Найт — основатель НФ-критики <в американской литературе>.“

Деймон Найт (1922–2002) американский писатель-фантаст, редактор и критик НФ
Борис Александрович Лазаревский фото
Теодор Драйзер фото
Альфред ван Вогт фото
Джордж Уокер Буш фото

„Научи ребёнка читать, и он или её сможет пройти экзамен по литературе.“

Джордж Уокер Буш (1946) американский политик-республиканец, 43-й президент США

21 февраля 2001
Источник: Perspectives http://www.newsweek.com/id/80057, newsweek.com [7, 4, 2010]

Джон Морли фото

„Афоризмы — истинная житейская мудрость и соль литературы.“

Джон Морли (1838–1923) британский государственный деятель, писатель и редактор
Поль Верлен фото

„Всё прочее — литература!“

Поль Верлен (1844–1896) французский поэт XIX века

Из стихотворения «Искусство поэзии»

Оскар Уайльд фото

„…я не выношу вульгарный реализм в литературе. Человека, называющего лопату лопатой, следовало бы заставить работать ею — только на это он и годен.“

Оскар Уайльд (1854–1900) ирландский поэт, драматург, писатель, эссеист

«Портрет Дориана Грея»
Разные
Вариант: …я не выношу вульгарный реализм в литературе. Человека, называющего лопату лопатой, следовало бы заставить работать ею — только на это он и годен. («Портрет Дориана Грея»)

Паоло Мантегацца фото
Михаил Михайлович Жванецкий фото

„Литература — это искусство избегать слов.“

Михаил Михайлович Жванецкий (1934) русский писатель-сатирик и исполнитель собственных литературных произведений

Ещё мысли

Роберт Льюис Стивенсон фото